Ezekiel 47:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
20. And the west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
20. And the west side will be the Great Sea, from the limit on the south to a point opposite the way into Hamath. This is the west side.
20. -- And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath: this is the west side.
20. The west side also shall be the great sea from the border, till a man cometh over against Hamath. This is the west side.
20. `And the west quarter [is] the great sea, from the border till over-against the coming in to Hamath: this [is] the west quarter.
German Bible Translations
20. Und an der Seite gegen Abend ist das große Meer von der Grenze an bis gegenüber Hamath. Das sei die Grenze gegen Abend.
20. Und die Westseite bildet das große Meer, von der Süd- Grenze an bis man gegenüber von Hamat kommt. Das ist die Westseite.
French Bible Translations
20. La frontière ouest sera constituée par la mer Méditerranée, depuis la limite jusqu'en face de l'entrée de Hamath. Ce sera le côté ouest.
20. Le côté occidental sera la grande mer, depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath: ce sera le côté occidental.
20. Le côté occidental sera la grande mer, depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath: ce sera le côté occidental.
20. Et le côté de l'occident: la grande mer, depuis la frontière jusque vis-à-vis de l'entrée de Hamath; c'est le côté de l'occident.
20. Or le côté de l'Occident sera la grande mer, depuis la frontière du [Midi] jusques à l'endroit de l'entrée de Hamath, ce sera là le côté de l'Occident.
20. Le côté occidental sera la grande mer, depuis la frontière Sud jusqu'à l'entrée de Hamath; ce sera le côté occidental.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 47 / KJV_Strong20. The west[H3220] side[H6285] also shall be the great[H1419] sea[H3220] from the border,[H4480] [H1366] till[H5704] a man come[H935] over against[H5227] Hamath.[H2574] This[H2063] is the west[H3220] side.[H6285]
Strong Code definitions
H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
H6285 pe'ah pay-aw' feminine of H6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity:--corner, end, quarter, side.see H6311
H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431
H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H5227 nokach no'-kakh from the same as H5226; properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of:--(over) against, before,direct(-ly), for, right (on). see H5226
H2574 Chamath kham-awth' from the same as H2346; walled; Chamath, a place in Syria:--Hamath, Hemath.
H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
H6285 pe'ah pay-aw' feminine of H6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity:--corner, end, quarter, side.see H6311
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 47
Thèmes : Vision de la nouvelle temple; Le partage du pays; Le fleuve de la vieRelated Sermons discussing Ezekiel 47
Themes : Vision de la nouvelle temple; Le partage du pays; Le fleuve de la viesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images