Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 3:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 3:16 / KJV
16. And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,
Ezekiel 3:16 / ASV
16. And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,
Ezekiel 3:16 / BasicEnglish
16. And at the end of seven days, the word of the Lord came to me, saying,
Ezekiel 3:16 / Darby
16. And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,
Ezekiel 3:16 / Webster
16. And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying,
Ezekiel 3:16 / Young
16. And it cometh to pass, at the end of seven days,

German Bible Translations

Hesekiel 3:16 / Luther
16. Und da die sieben Tage um waren, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:
Hesekiel 3:16 / Schlachter
16. Aber nach sieben Tagen erging das Wort des HERRN an mich.

French Bible Translations

Ézéchiel 3:16 / Segond21
16. Au bout de sept jours, la parole de l'Eternel m'a été adressée:
Ézéchiel 3:16 / NEG1979
16. Au bout de sept jours, la parole de l’Eternel me fut adressée, en ces mots:
Ézéchiel 3:16 / Segond
16. Au bout de sept jours, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
Ézéchiel 3:16 / Darby_Fr
16. Et il arriva, au bout de sept jours, que la parole de l'Éternel vint à moi, disant:
Ézéchiel 3:16 / Martin
16. Et au bout de sept jours, la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :
Ézéchiel 3:16 / Ostervald
16. Au bout de sept jours, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

Versions with Strong Codes

Ezekiel 3 / KJV_Strong
16. And it came to pass[H1961] at the end[H4480] [H7097] of seven[H7651] days,[H3117] that the word[H1697] of the LORD[H3068] came[H1961] unto[H413] me, saying,[H559]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7097 qatseh kaw-tseh' or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093):--X after, border, brim, brink, edge, end,(in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).see H7096

H7651 sheba` sheh'-bah or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s,(-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658. see H7650see H7658

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 3

see also: Bible Key Verses