Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 29:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 29:16 / KJV
16. And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Exodus 29:16 / ASV
16. And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Exodus 29:16 / BasicEnglish
16. Then let it be put to death, so that the sides of the altar are marked with its blood.
Exodus 29:16 / Darby
16. and thou shalt slaughter the ram, and shalt take its blood, and sprinkle [it] on the altar round about.
Exodus 29:16 / Webster
16. And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it around upon the altar.
Exodus 29:16 / Young
16. and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled [it] on the altar round about,

German Bible Translations

Exodus 29:16 / Luther
16. Dann sollst du ihn schlachten und sein Blut nehmen und auf den Altar sprengen ringsherum.
Exodus 29:16 / Schlachter
16. Und du sollst ihn schächten und von seinem Blut nehmen und auf den Altar sprengen ringsumher.

French Bible Translations

Exode 29:16 / Segond21
16. Tu égorgeras le bélier, tu prendras son sang et tu le verseras sur le pourtour de l'autel.
Exode 29:16 / NEG1979
16. Tu égorgeras le bélier; tu en prendras le sang, et tu le répandras sur l’autel tout autour.
Exode 29:16 / Segond
16. Tu égorgeras le bélier; tu en prendras le sang, et tu le répandras sur l'autel tout autour.
Exode 29:16 / Darby_Fr
16. et tu égorgeras le bélier, et tu prendras son sang, et tu en feras aspersion sur l'autel, tout autour.
Exode 29:16 / Martin
16. Puis tu égorgeras le bélier, et prenant son sang, tu le répandras sur l'autel tout à l’entour.
Exode 29:16 / Ostervald
16. Et tu égorgeras le bélier, et tu prendras son sang, et tu le répandras sur l'autel tout autour.

Versions with Strong Codes

Exodus 29 / KJV_Strong
16. And thou shalt slay[H7819] [H853] the ram,[H352] and thou shalt take[H3947] [H853] his blood,[H1818] and sprinkle[H2236] it round about[H5439] upon[H5921] the altar.[H4196]

Strong Code definitions

H7819 shachat shaw-khat' a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):--kill, offer, shoot out, slay, slaughter.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H352 'ayil ah'-yil from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:--mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.see H193

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

H2236 zaraq zaw-rak' a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles):--be here and there, scatter, sprinkle, strew.

H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 29

see also: Bible Key Verses