Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 85:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 85:13 / KJV
13. Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
Psalms 85:13 / ASV
13. Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].
Psalms 85:13 / BasicEnglish
13. Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.
Psalms 85:13 / Darby
13. Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
Psalms 85:13 / Webster
13. Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
Psalms 85:13 / Young
13. Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!

German Bible Translations

Psalm 85:13 / Luther
13. daß Gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im Schwange gehe.
Psalm 85:13 / Schlachter
13. (H85-14) Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.

French Bible Translations

Psaumes 85:13 / Segond21
13. L'Eternel lui-même accordera le bonheur, et notre terre donnera ses produits.
Psaumes 85:13 / NEG1979
13. L’Eternel aussi accordera le bonheur,Et notre terre donnera ses fruits.
Psaumes 85:13 / Segond
13. La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
Psaumes 85:13 / Darby_Fr
13. La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.
Psaumes 85:13 / Martin
13. La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
Psaumes 85:13 / Ostervald
13. L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.

Versions with Strong Codes

Psalms 85 / KJV_Strong
13. Righteousness[H6664] shall go[H1980] before[H6440] him; and shall set[H7760] us in the way[H1870] of his steps.[H6471]

Strong Code definitions

H6664 tsedeq tseh'-dek from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:--X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).see H6663

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H6471 pa`am pah'-am or (feminine) pa;amah {pah-am-aw'}; from H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow):--anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ((often-)), second, this, two) time(-s), twice, wheel.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 85

see also: Bible Key Verses