Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 146:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 146:7 / KJV
7. Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
Psalms 146:7 / ASV
7. Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Psalms 146:7 / BasicEnglish
7. Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free;
Psalms 146:7 / Darby
7. Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Psalms 146:7 / Webster
7. Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
Psalms 146:7 / Young
7. Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.

German Bible Translations

Psalm 146:7 / Luther
7. der Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.
Psalm 146:7 / Schlachter
7. Er schafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot; der HERR löst Gebundene.

French Bible Translations

Psaumes 146:7 / Segond21
7. Il fait droit aux opprimés, il donne du pain aux affamés. L'Eternel délivre les prisonniers,
Psaumes 146:7 / NEG1979
7. Il fait droit aux opprimés;Il donne du pain aux affamés;L’Eternel délivre les captifs;
Psaumes 146:7 / Segond
7. Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;
Psaumes 146:7 / Darby_Fr
7. Qui exécute le jugement en faveur des opprimés; qui donne du pain à ceux qui ont faim! L'Éternel met en liberté les prisonniers.
Psaumes 146:7 / Martin
7. Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; et qui donne du pain à ceux qui ont faim. L'Eternel délie ceux qui sont liés.
Psaumes 146:7 / Ostervald
7. Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!

Versions with Strong Codes

Psalms 146 / KJV_Strong
7. Which executeth[H6213] judgment[H4941] for the oppressed:[H6231] which giveth[H5414] food[H3899] to the hungry.[H7457] The LORD[H3068] looseth[H5425] the prisoners: [H631]

Strong Code definitions

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H6231 `ashaq aw-shak' a primitive root (compare 6229); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow:--get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong).see H6229

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036

H7457 ra`eb raw-abe' from H7456; hungry (more or less intensely):--hunger bitten, hungry.see H7456

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5425 nathar naw-thar' a primitive root; to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie:--drive asunder, leap, (let) loose, X make, move, undo.

H631 'acar aw-sar' a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle:--bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 146

see also: Bible Key Verses