Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 7:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 7:15 / KJV
15. So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
Job 7:15 / ASV
15. So that my soul chooseth strangling, And death rather than [these] my bones.
Job 7:15 / BasicEnglish
15. So that a hard death seems better to my soul than my pains.
Job 7:15 / Darby
15. So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones.
Job 7:15 / Webster
15. So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
Job 7:15 / Young
15. And my soul chooseth strangling, Death rather than my bones.

German Bible Translations

Hiob 7:15 / Luther
15. daß meine Seele wünschte erstickt zu sein und meine Gebeine den Tod.
Hiob 7:15 / Schlachter
15. so daß meine Seele Erwürgung vorzöge und ich lieber tot wäre, als ein Gerippe zu sein.

French Bible Translations

Job 7:15 / Segond21
15. Je voudrais être étranglé, je voudrais mourir plutôt que d'être réduit à l'état de squelette!
Job 7:15 / NEG1979
15. Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!
Job 7:15 / Segond
15. Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!
Job 7:15 / Darby_Fr
15. Et mon âme choisit la suffocation, -plutôt la mort que mes os:
Job 7:15 / Martin
15. C'est pourquoi je choisirais d'être étranglé, et de mourir, plutôt que [de conserver] mes os.
Job 7:15 / Ostervald
15. Ainsi j'aime mieux étouffer, j'aime mieux mourir que conserver mes os.

Versions with Strong Codes

Job 7 / KJV_Strong
15. So that my soul[H5315] chooseth[H977] strangling,[H4267] and death[H4194] rather than my life.[H4480] [H6106]

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H977 bachar baw-khar' a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:--acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.

H4267 machanaq makh-an-ak' from H2614: choking:--strangling. see H2614

H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6106 `etsem eh'tsem from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.see H6105

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 7

see also: Bible Key Verses