Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Nehemiah 12:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Nehemiah 12:11 / KJV
11. And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
Nehemiah 12:11 / ASV
11. and Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
Nehemiah 12:11 / BasicEnglish
11. And Joiada was the father of Jonathan, and Jonathan was the father of Jaddua.
Nehemiah 12:11 / Darby
11. and Joiada begot Jonathan, and Jonathan begot Jaddua.
Nehemiah 12:11 / Webster
11. And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
Nehemiah 12:11 / Young
11. and Joiada hath begotten Jonathan, and Jonathan hath begotten Jaddua.

German Bible Translations

Nehemia 12:11 / Luther
11. Jojada zeugte Jonathan, Jonathan zeugte Jaddua.
Nehemia 12:11 / Schlachter
11. Jojada zeugte Jonatan, Jonatan zeugte Jaddua.

French Bible Translations

Néhémie 12:11 / Segond21
11. Jojada a eu pour fils Jonathan et Jonathan a eu Jaddua.
Néhémie 12:11 / NEG1979
11. Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.
Néhémie 12:11 / Segond
11. Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.
Néhémie 12:11 / Darby_Fr
11. et Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.
Néhémie 12:11 / Martin
11. Et Jojadah engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jadduah.
Néhémie 12:11 / Ostervald
11. Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.

Versions with Strong Codes

Nehemiah 12 / KJV_Strong
11. And Joiada[H3111] begot[H3205] [H853] Jonathan,[H3129] and Jonathan[H3129] begot[H3205] [H853] Jaddua.[H3037]

Strong Code definitions

H3111 Yowyada` yo-yaw-daw' a form of H3077; Jojada, the name of two Israelites:--Jehoiada, Joiada.

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3129 Yownathan yo-naw-thawn' a form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites:--Jonathan.see H3083

H3129 Yownathan yo-naw-thawn' a form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites:--Jonathan.see H3083

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3037 Yadduwa` yad-doo'-ah from H3045; knowing; Jaddua, the name of two Israelites:--Jaddua.see H3045

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Nehemiah 12

see also: Bible Key Verses