Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 4:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 4:16 / KJV
16. The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
2 Chronicles 4:16 / ASV
16. The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels thereof, did Huram his father make for king Solomon for the house of Jehovah of bright brass.
2 Chronicles 4:16 / BasicEnglish
16. All the pots and the spades and the meat-hooks and their vessels, which Huram, who was as his father, made for King Solomon for the house of the Lord, were of polished brass.
2 Chronicles 4:16 / Darby
16. And the pots, and the shovels, and the forks, and all their instruments did Huram Abiv make king Solomon for the house of Jehovah, of bright brass.
2 Chronicles 4:16 / Webster
16. The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
2 Chronicles 4:16 / Young
16. and the pots, and the shovels, and the forks, and all their vessels, hath Huram his father made for king Solomon, for the house of Jehovah, of brass purified.

German Bible Translations

2. Chronika 4:16 / Luther
16. dazu Töpfe, Schaufeln, gabeln und alle ihre Gefäße machte Huram, der Meister, dem König Salomo zum Hause des HERRN von geglättetem Erz.
2. Chronika 4:16 / Schlachter
16. Und die Töpfe, Schaufeln, Gabeln und alle ihre Geräte machte Vater Huram dem König Salomo für das Haus des HERRN aus glänzendem Erz.

French Bible Translations

2 Chroniques 4:16 / Segond21
16. les cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram-Abi pour la maison de l'Eternel étaient en bronze poli.
2 Chroniques 4:16 / NEG1979
16. les cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram-Abi pour la maison de l’Eternel étaient d’airain poli.
2 Chroniques 4:16 / Segond
16. les cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram-Abi pour la maison de l'Eternel étaient d'airain poli.
2 Chroniques 4:16 / Darby_Fr
16. et les vases à cendre, et les pelles, et les fourchettes, et tous leurs ustensiles, Huram-Abiv les fit d'airain poli, pour le roi Salomon, pour la maison de l'Éternel.
2 Chroniques 4:16 / Martin
16. Et Hiram son père fit au Roi Salomon, pour l'usage du temple, des chaudières d'airain poli, des racloirs, des fourchettes, et tous les ustensiles qui en dépendaient.
2 Chroniques 4:16 / Ostervald
16. Les pots, les pelles et les fourchettes et tous les ustensiles qui en dépendaient, Huram-Abi les fit au roi Salomon, pour la maison de l'Éternel, en airain poli.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 4 / KJV_Strong
16. The pots[H5518] also, and the shovels,[H3257] and the fleshhooks,[H4207] and all[H3605] their instruments,[H3627] did Huram[H2361] his father[H1] make[H6213] to king[H4428] Solomon[H8010] for the house[H1004] of the LORD[H3068] of bright[H4838] brass.[H5178]

Strong Code definitions

H5518 ciyr seer or (feminine) ciyrah {see-raw'}; or cirah (Jeremiah 52:18){see-raw'}; from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook:--caldron, fishhook, pan, ((wash-))pot, thorn.

H3257 ya` yaw from H3261; a shovel:--shovel. see H3261

H4207 mazleg maz-layg' or (feminine) mizlagah {miz-law-gaw'}; from an unused root meaning to draw up; a fork:--fleshhook.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3627 kliy kel-ee' implement, utensil, dress, vessel or weapon):--armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture,instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.see H3615

H2361 Chuwram khoo-rawm' probably from H2353; whiteness, i.e. noble; Churam, the name of an Israelite and two Syrians:--Huram. Compare 2438.see H2353 see H2438

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H8010 Shlomoh shel-o-mo' from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:--Solomon. see H7965

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4838 maraq maw-rak' a primitive root; to polish; by implication, to sharpen; also to rinse:--bright, furbish, scour.

H5178 nchosheth nekh-o'-sheth for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):--brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.see H5154

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 4

see also: Bible Key Verses