2 Chronicles 34:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
19. And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
19. And the king, hearing the words of the law, took his robe in his hands, violently parting it as a sign of his grief.
19. And it came to pass when the king heard the words of the law, that he rent his garments.
19. And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
19. And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments,
German Bible Translations
19. Und da der König die Worte des Gesetzes hörte, zerriß er seine Kleider.
19. Als nun der König die Worte des Gesetzes hörte, zerriß er seine Kleider.
French Bible Translations
19. Lorsque le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements.
19. Lorsque le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements.
19. Et il arriva que, quand le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements.
19. Et il arriva que dès que le Roi eut entendu les paroles de la Loi, il déchira ses vêtements;
19. Or il arriva, dès que le roi eut entendu les paroles de la loi, qu'il déchira ses vêtements;
Versions with Strong Codes
2 Chronicles 34 / KJV_Strong19. And it came to pass,[H1961] when the king[H4428] had heard[H8085] [H853] the words[H1697] of the law,[H8451] that he rent[H7167] [H853] his clothes.[H899]
Strong Code definitions
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384
H7167 qara` kaw-rah' a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them):--cut out, rend, X surely, tear.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H899 beged behg'-ed from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:--apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe. see H898
Prédications qui analysent les thèmes 2 Chroniques 34
Thèmes : Règne de Josias ; Réforme religieuse ; Pâques célébréesRelated Sermons discussing 2 Chronicles 34
Themes : Règne de Josias ; Réforme religieuse ; Pâques célébréessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images