2 Chronicles 15:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
19. And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
19. And there was no more war till the thirty-fifth year of the rule of Asa.
19. And there was no war until the thirty-fifth year of the reign of Asa.
19. And there was no more war until the five and thirtieth year of the reign of Asa.
19. And war hath not been till the thirty and fifth year of the reign of Asa.
German Bible Translations
19. Und es war kein Streit bis an das fünfunddreißigste Jahr des Königreichs Asas.
19. Und es war kein Krieg bis zum fünfunddreißigsten Jahre der Regierung Asas.
French Bible Translations
19. Il n'y eut aucune guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa.
19. Il n’y eut point de guerre jusqu’à la trente-cinquième année du règne d’Asa.
19. Il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa.
19. Et il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa.
19. Et il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa.
19. Et il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa.
Versions with Strong Codes
2 Chronicles 15 / KJV_Strong19. And there was[H1961] no[H3808] more war[H4421] unto[H5704] the five[H2568] and thirtieth[H7970] year[H8141] of the reign[H4438] of Asa.[H609]
Strong Code definitions
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H4421 milchamah mil-khaw-maw' from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).see H3898
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H2568 chamesh khaw-maysh' masculine chamishshah {kham-ish-shaw}; a primitive numeral; five:--fif(-teen), fifth, five (X apiece).
H7970 shlowshiym shel-o-sheem' or shloshiym {shel-o-sheem'}; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:--thirty, thirtieth. Compare 7991.see H7969 see H7991
H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138
H4438 malkuwth mal-kooth' or malkuth {mal-kooth'}; or (in plural) malkuyah{mal-koo-yah'}; from H4427; a rule; concretely, a dominion:--empire, kingdom, realm, reign, royal. see H4427
H609 'Aca' aw-saw' of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite:--Asa.
Prédications qui analysent les thèmes 2 Chroniques 15
Thèmes : Réformes de Asa; Alliance avec JudaRelated Sermons discussing 2 Chronicles 15
Themes : Réformes de Asa; Alliance avec Judasee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images