Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 25:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 25:5 / KJV
5. And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
2 Kings (4 Kings) 25:5 / ASV
5. But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
2 Kings (4 Kings) 25:5 / BasicEnglish
5. But the Chaldaean army went after the king, and overtook him in the lowlands of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.
2 Kings (4 Kings) 25:5 / Darby
5. And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
2 Kings (4 Kings) 25:5 / Webster
5. And the army of the Chaldees pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
2 Kings (4 Kings) 25:5 / Young
5. And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;

German Bible Translations

2. Könige 25:5 / Luther
5. Aber die Macht der Chaldäer jagte dem König nach, und sie ergriffen ihn im blachen Felde zu Jericho, und alle Kriegsleute, die bei ihm waren, wurden von ihm zerstreut.
2. Könige 25:5 / Schlachter
5. Aber das Heer der Chaldäer jagte dem König nach und holte ihn ein auf den Ebenen von Jericho, nachdem sein ganzes Heer sich von ihm zerstreut hatte.

French Bible Translations

2 Rois 25:5 / Segond21
5. Cependant, l'armée babylonienne poursuivit le roi et le rattrapa dans les plaines de Jéricho. Toute son armée se dispersa loin de lui.
2 Rois 25:5 / NEG1979
5. Mais l’armée des Chaldéens poursuivit le roi et l’atteignit dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa loin de lui.
2 Rois 25:5 / Segond
5. Mais l'armée des Chaldéens poursuivit le roi et l'atteignit dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa loin de lui.
2 Rois 25:5 / Darby_Fr
5. Et l'armée des Chaldéens poursuivit le roi; et ils l'atteignirent dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa d'avec lui.
2 Rois 25:5 / Martin
5. Mais l'armée des Caldéens poursuivit le Roi, et quand ils l'eurent atteint dans les campagnes de Jérico, toute son armée se dispersa d'auprès de lui.
2 Rois 25:5 / Ostervald
5. Mais l'armée des Caldéens poursuivit le roi; et, quand ils l'eurent atteint dans les campagnes de Jérico, toute son armée se dispersa d'avec lui.

Versions with Strong Codes

2 Kings 25 / KJV_Strong
5. And the army[H2428] of the Chaldees[H3778] pursued[H7291] after[H310] the king,[H4428] and overtook[H5381] him in the plains[H6160] of Jericho:[H3405] and all[H3605] his army[H2428] were scattered[H6327] from[H4480] [H5921] him.

Strong Code definitions

H2428 chayil khah'-yil from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

H3778 Kasdiy kas-dee' (occasionally with enclitic) Kasdiymah {kas-dee'- maw}; towards the Kasdites:--into Chaldea), patronymically from H3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people:--Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.

H7291 radaph raw-daf' a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H5381 nasag naw-sag' a primitive root; to reach (literally orfiguratively):--ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).

H6160 `arabah ar-aw-baw' from H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea:--Arabah,champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.see H6150 see H1026

H3405 Yriychow yer-ee-kho' or Yrechow {yer-ay-kho'}; or variation (1 Kings 16:34) Yriychoh {yer-ee-kho'}; perhaps from H3394; its month; or else from H7306; fragrant; Jericho or Jerecho, a place inPalestine:--Jericho. see H3394see H7306

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H2428 chayil khah'-yil from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

H6327 puwts poots a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):--break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 25

see also: Bible Key Verses