Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 25:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 25:29 / KJV
29. And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
2 Kings (4 Kings) 25:29 / ASV
29. and changed his prison garments. And [Jehoiachin] did eat bread before him continually all the days of his life:
2 Kings (4 Kings) 25:29 / BasicEnglish
29. And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
2 Kings (4 Kings) 25:29 / Darby
29. And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
2 Kings (4 Kings) 25:29 / Webster
29. And changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days of his life.
2 Kings (4 Kings) 25:29 / Young
29. and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,

German Bible Translations

2. Könige 25:29 / Luther
29. und wandelte die Kleider seines Gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein Leben lang;
2. Könige 25:29 / Schlachter
29. und er ließ ihn seine Gefängniskleider ablegen; und er durfte stets vor ihm essen, sein ganzes Leben lang.

French Bible Translations

2 Rois 25:29 / Segond21
29. Il lui fit changer ses habits de prisonnier et Jojakin mangea à sa table tout le reste de sa vie.
2 Rois 25:29 / NEG1979
29. Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.
2 Rois 25:29 / Segond
29. Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.
2 Rois 25:29 / Darby_Fr
29. Et il lui changea ses vêtements de prison, et Jehoïakin mangea le pain devant lui constamment, tous les jours de sa vie:
2 Rois 25:29 / Martin
29. Et après qu'il lui eut changé ses vêtements de prison, il mangea du pain ordinairement tout le temps de sa vie en sa présence.
2 Rois 25:29 / Ostervald
29. Et, après qu'il lui eut changé ses vêtements de prisonnier, il mangea constamment en sa présence, tout le temps de sa vie.

Versions with Strong Codes

2 Kings 25 / KJV_Strong
29. And changed[H8132] [H853] his prison[H3608] garments:[H899] and he did eat[H398] bread[H3899] continually[H8548] before[H6440] him all[H3605] the days[H3117] of his life.[H2416]

Strong Code definitions

H8132 shana shaw-naw' a primitive root; to alter:--change.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3608 kele' keh'-leh from H3607; a prison:--prison. Compare 3610, 3628. see H3607see H3610 see H3628

H899 beged behg'-ed from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:--apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe. see H898

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036

H8548 tamiyd taw-meed' from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice:--alway(-s), continual(employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 25

see also: Bible Key Verses