Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 22:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 22:12 / KJV
12. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,
2 Kings (4 Kings) 22:12 / ASV
12. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying,
2 Kings (4 Kings) 22:12 / BasicEnglish
12. And he gave orders to Hilkiah the priest, and Ahikam, the son of Shaphan, and Achbor, the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying,
2 Kings (4 Kings) 22:12 / Darby
12. And the king commanded Hilkijah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
2 Kings (4 Kings) 22:12 / Webster
12. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,
2 Kings (4 Kings) 22:12 / Young
12. and the king commandeth Hilkiah the priest, and Ahikam son of Shaphan, and Achbor son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah servant of the king, saying,

German Bible Translations

2. Könige 22:12 / Luther
12. Und der König gebot Hilkia, dem Priester, und Ahikam, dem Sohn Saphans, und Achbor, dem Sohn Michajas, und Saphan, dem Schreiber, und Asaja dem Knecht des Königs, und sprach:
2. Könige 22:12 / Schlachter
12. Und der König gebot dem Priester Hilkia und Achikam, dem Sohne Saphans, und Achbor, dem Sohne Michajas, und dem Schreiber Saphan und Asaja, dem Knechte des Königs, und sprach:

French Bible Translations

2 Rois 22:12 / Segond21
12. Ensuite, il donna cet ordre au prêtre Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Acbor, fils de Michée, à Shaphan, le secrétaire, et à son propre serviteur Asaja:
2 Rois 22:12 / NEG1979
12. Et le roi donna cet ordre au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils de Schaphan, à Acbor, fils de Michée, à Schaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi:
2 Rois 22:12 / Segond
12. Et le roi donna cet ordre au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils de Schaphan, à Acbor, fils de Michée, à Schaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi:
2 Rois 22:12 / Darby_Fr
12. Et le roi commanda à Hilkija, le sacrificateur, et à Akhikam, fils de Shaphan, et à Acbor, fils de Michée, et à Shaphan, le scribe, et à Asçaïa, serviteur du roi, disant:
2 Rois 22:12 / Martin
12. Et il commanda au Sacrificateur Hilkija, et à Ahikam fils de Saphan, et à Hacbor fils de Micaja, et à Saphan le Secrétaire, et à Hasaja serviteur du Roi, en disant :
2 Rois 22:12 / Ostervald
12. Et il donna ce commandement au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Acbor, fils de Micaja, à Shaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi:

Versions with Strong Codes

2 Kings 22 / KJV_Strong
12. And the king[H4428] commanded[H6680] [H853] Hilkiah[H2518] the priest,[H3548] and Ahikam[H296] the son[H1121] of Shaphan,[H8227] and Achbor[H5907] the son[H1121] of Michaiah,[H4320] and Shaphan[H8227] the scribe,[H5608] and Asahiah[H6222] a servant[H5650] of the king's,[H4428] saying,[H559]

Strong Code definitions

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2518 Chilqiyah khil-kee-yaw' or Chilqiyahuw {khil-kee-yaw'-hoo}'from H2506 and 3050; portion of Jah; {Chilhijah, the name of eight Israelites:-- Hillkiah. see H2506 see H3050

H3548 kohen ko-hane' active participle of H3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):--chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.see H3547

H296 'Achiyqam akh-ee-kawm' from H251 and 6965; brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite:--Ahikam.see H251 see H6965

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H8227 shaphan shaw-fawn' from H8226; a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax:--coney.see H8226

H5907 `Akbowr ak-bore' probably for H5909; Akbor, the name of an Idumaean and of two Israelites:--Achbor.see H5909

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H4320 Miykayah me-kaw-yaw' from H4310 and (the prefix derivative from) 3588 and 3050; who (is) like Jah?; Micajah, the name of two Israelites:--Micah, Michaiah. Compare 4318.see H4310 see H3588 see H3050 see H4318

H8227 shaphan shaw-fawn' from H8226; a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax:--coney.see H8226

H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.

H6222 `Asayah aw-saw-yaw' from H6213 and 3050; Jah has made; Asajah, the name of three or four Israelites:--Asaiah.see H6213 see H3050

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 22

see also: Bible Key Verses