Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 21:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 21:12 / KJV
12. They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
1 Kings (3 Kings) 21:12 / ASV
12. They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
1 Kings (3 Kings) 21:12 / BasicEnglish
12. They gave orders for a day of public sorrow, and put Naboth at the head of the people.
1 Kings (3 Kings) 21:12 / Darby
12. they proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.
1 Kings (3 Kings) 21:12 / Webster
12. They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
1 Kings (3 Kings) 21:12 / Young
12. they have proclaimed a fast, and caused Naboth to sit at the head of the people,

German Bible Translations

1. Könige 21:12 / Luther
12. und ließen ein Fasten ausschreien und ließen Naboth obenan unter dem Volk sitzen.
1. Könige 21:12 / Schlachter
12. Sie ließen ein Fasten ausrufen und setzten Nabot obenan unter dem Volk.

French Bible Translations

1 Rois 21:12 / Segond21
12. Ils proclamèrent un jeûne et placèrent Naboth au premier rang du peuple;
1 Rois 21:12 / NEG1979
12. Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth à la tête du peuple;
1 Rois 21:12 / Segond
12. Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth à la tête du peuple;
1 Rois 21:12 / Darby_Fr
12. ils proclamèrent un jeûne et mirent Naboth en tête du peuple;
1 Rois 21:12 / Martin
12. Car ils publièrent le jeûne, et firent tenir Naboth au haut bout du peuple.
1 Rois 21:12 / Ostervald
12. Ils publièrent un jeûne, et firent tenir Naboth à la tête du peuple.

Versions with Strong Codes

1 Kings 21 / KJV_Strong
12. They proclaimed[H7121] a fast,[H6685] and set[H3427] [H853] Naboth[H5022] on high[H7218] among the people.[H5971]

Strong Code definitions

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H6685 tsowm tsome or tsom {tsome}; from from H6684; a fast: --fast(-ing). see H6684

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5022 Nabowth naw-both' feminine plural from the same as H5011; fruits; Naboth, an Israelite:--Naboth.see H5011

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 21

see also: Bible Key Verses