Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 11:42 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 11:42 / KJV
42. And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
1 Kings (3 Kings) 11:42 / ASV
42. And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
1 Kings (3 Kings) 11:42 / BasicEnglish
42. And the time Solomon was king in Jerusalem over all Israel was forty years.
1 Kings (3 Kings) 11:42 / Darby
42. And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
1 Kings (3 Kings) 11:42 / Webster
42. And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
1 Kings (3 Kings) 11:42 / Young
42. And the days that Solomon hath reigned in Jerusalem over all Israel [are] forty years,

German Bible Translations

1. Könige 11:42 / Luther
42. Die Zeit aber, die Salomo König war zu Jerusalem über ganz Israel, ist vierzig Jahre.
1. Könige 11:42 / Schlachter
42. Die Zeit aber, während welcher Salomo über ganz Israel zu Jerusalem regierte, beträgt vierzig Jahre.

French Bible Translations

1 Rois 11:42 / Segond21
42. Salomon régna 40 ans à Jérusalem sur l'ensemble d'Israël.
1 Rois 11:42 / NEG1979
42. Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.
1 Rois 11:42 / Segond
42. Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.
1 Rois 11:42 / Darby_Fr
42. Et les jours que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël furent quarante ans.
1 Rois 11:42 / Martin
42. Or le temps que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël fut quarante ans.
1 Rois 11:42 / Ostervald
42. Or, le temps que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël fut de quarante ans.

Versions with Strong Codes

1 Kings 11 / KJV_Strong
42. And the time[H3117] that[H834] Solomon[H8010] reigned[H4427] in Jerusalem[H3389] over[H5921] all[H3605] Israel[H3478] was forty[H705] years.[H8141]

Strong Code definitions

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H8010 Shlomoh shel-o-mo' from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:--Solomon. see H7965

H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.

H3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least ofthe former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city ofPalestine:--Jerusalem. see H3390see H3384 see H7999

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H705 'arba`iym ar-baw-eem' multiple of H702; forty:---forty. see H702

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 11

see also: Bible Key Verses