Images de versets bibliques Segond21
Deutéronome 23:1. »Personne ne prendra la femme de son père et ne soulèvera la couverture de son père.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:2. »L'homme dont les testicules ont été écrasés ou l'urètre coupé n'entrera pas dans l'assemblée de l'Eternel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:3. Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblée de l'Eternel. Même sa dixième génération n'y entrera pas.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:4. L'Ammonite et le Moabite n'entreront pas dans l'assemblée de l'Eternel, même à la dixième génération et ce pour toujours,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:5. parce qu'ils ne sont pas venus à votre rencontre avec du pain et de l'eau, sur le chemin de votre sortie d'Egypte, et parce qu'ils ont soudoyé à tes dépens Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mésopotamie, pour qu'il te maudisse.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:6. Mais l'Eternel, ton Dieu, n'a pas voulu écouter Balaam et il a changé pour toi la malédiction en bénédiction, parce qu'il t'aime.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:7. Tu ne rechercheras ni leur prospérité ni leur bien-être tant que tu vivras, et ce pour toujours.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:8. Tu n'auras pas l'Edomite en horreur, car il est ton frère, ni l'Egyptien, car tu as été étranger dans son pays.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:9. Leurs descendants à la troisième génération pourront entrer dans l'assemblée de l'Eternel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:10. »Lorsque tu partiras en campagne contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:11. S'il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur suite à une souillure nocturne, il sortira du camp et n'y rentrera pas.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:12. Sur le soir il se lavera dans l'eau, et après le coucher du soleil il pourra rentrer au camp.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:13. »Tu auras un endroit prévu à l'extérieur du camp et c'est là dehors que tu iras pour tes besoins.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:14. Dans ton équipement tu auras un outil dont tu te serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments quand tu voudras aller dehors.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:15. En effet, l'Eternel, ton Dieu, marche au milieu de ton camp pour te protéger et te livrer tes ennemis. Ton camp devra donc être saint, afin que l'Eternel ne voie rien d'impur chez toi et qu'il ne se détourne pas de toi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:16. »Tu ne livreras pas à son maître un esclave qui se sera réfugié chez toi après l'avoir quitté.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:17. Il habitera avec toi, au milieu de toi, à l'endroit qu'il choisira dans l'une de tes villes, où bon lui semblera: tu ne l'exploiteras pas.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:18. »Il n'y aura aucune prostituée parmi les filles d'Israël, ni aucun prostitué parmi les fils d'Israël.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:19. »Tu n'apporteras pas dans la maison de l'Eternel, ton Dieu, pour l'accomplissement d'un voeu, le salaire d'une prostituée ou le prix d'un chien. En effet, l'un et l'autre sont en horreur à l'Eternel, ton Dieu.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:20. »Tu n'exigeras de ton frère aucun intérêt, ni pour de l'argent, ni pour des vivres, ni pour rien de ce qui se prête à intérêt.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:21. Tu pourras exiger un intérêt de l'étranger, mais pas de ton frère, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras dans le pays dont tu vas entrer en possession.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:22. »Si tu fais un voeu à l'Eternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'accomplir, car l'Eternel, ton Dieu, t'en demanderait compte et tu te chargerais d'un péché.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:23. Si tu t'abstiens de faire un voeu, tu ne commettras pas de péché.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:24. Mais tu respecteras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, en te conformant aux voeux que tu feras volontairement à l'Eternel, ton Dieu, et que ta bouche aura prononcés.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:25. »Si tu entres dans la vigne de ton prochain, tu pourras à volonté manger des raisins et t'en rassasier, mais tu n'en mettras pas dans ton panier.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Deutéronome 23:26. Si tu entres dans les champs de blé de ton prochain, tu pourras cueillir des épis avec la main, mais tu n'agiteras pas la faucille sur les blés de ton prochain.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 23
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: