Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Deutéronome 30:1 ; image nature: ; Deutéronome 30:1. »Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Eternel, ton Dieu, t'aura chassé,

Deutéronome 30:1. »Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Eternel, ton Dieu, t'aura chassé,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:2 ; image nature: ; Deutéronome 30:2. si tu reviens à l'Eternel, ton Dieu, et si tu lui obéis de tout ton coeur et de toute ton âme, ainsi que tes enfants, en te conformant à tout ce que je te prescris aujourd'hui,

Deutéronome 30:2. si tu reviens à l'Eternel, ton Dieu, et si tu lui obéis de tout ton coeur et de toute ton âme, ainsi que tes enfants, en te conformant à tout ce que je te prescris aujourd'hui,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:3 ; image nature: ; Deutéronome 30:3. alors l'Eternel, ton Dieu, ramènera tes déportés et aura compassion de toi. Il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples parmi lesquels il t'aura lui-même dispersé.

Deutéronome 30:3. alors l'Eternel, ton Dieu, ramènera tes déportés et aura compassion de toi. Il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples parmi lesquels il t'aura lui-même dispersé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:4 ; image nature: ; Deutéronome 30:4. Même si tu étais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Eternel, ton Dieu, te rassemblera de là, il ira te chercher jusque-là.

Deutéronome 30:4. Même si tu étais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Eternel, ton Dieu, te rassemblera de là, il ira te chercher jusque-là.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:5 ; image nature: ; Deutéronome 30:5. »L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que tes ancêtres possédaient et tu le posséderas. Il te fera du bien et te rendra plus nombreux que tes ancêtres.

Deutéronome 30:5. »L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que tes ancêtres possédaient et tu le posséderas. Il te fera du bien et te rendra plus nombreux que tes ancêtres.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:6 ; image nature: ; Deutéronome 30:6. L'Eternel, ton Dieu, circoncira ton coeur et celui de ta descendance, et tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme, afin de vivre.

Deutéronome 30:6. L'Eternel, ton Dieu, circoncira ton coeur et celui de ta descendance, et tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme, afin de vivre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:7 ; image nature: ; Deutéronome 30:7. L'Eternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront détesté et persécuté.

Deutéronome 30:7. L'Eternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront détesté et persécuté.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:8 ; image nature: ; Deutéronome 30:8. Quant à toi, tu reviendras à l'Eternel, tu lui obéiras et tu mettras en pratique tous les commandements que je te prescris aujourd'hui.

Deutéronome 30:8. Quant à toi, tu reviendras à l'Eternel, tu lui obéiras et tu mettras en pratique tous les commandements que je te prescris aujourd'hui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:9 ; image nature: ; Deutéronome 30:9. L'Eternel, ton Dieu, te comblera de biens en faisant prospérer tout le travail de tes mains, tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol. En effet, l'Eternel prendra de nouveau plaisir à ton bonheur, tout comme il prenait plaisir à celui de tes ancêtres,

Deutéronome 30:9. L'Eternel, ton Dieu, te comblera de biens en faisant prospérer tout le travail de tes mains, tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol. En effet, l'Eternel prendra de nouveau plaisir à ton bonheur, tout comme il prenait plaisir à celui de tes ancêtres,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:10 ; image nature: ; Deutéronome 30:10. lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu, en respectant ses commandements et ses prescriptions écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme.

Deutéronome 30:10. lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu, en respectant ses commandements et ses prescriptions écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:11 ; image nature: ; Deutéronome 30:11. »Le commandement que je te prescris aujourd'hui n'est certainement pas au-dessus de tes forces ni hors de ta portée.

Deutéronome 30:11. »Le commandement que je te prescris aujourd'hui n'est certainement pas au-dessus de tes forces ni hors de ta portée.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:12 ; image nature: ; Deutéronome 30:12. Il n'est pas dans le ciel pour que tu dises: 'Qui montera pour nous au ciel et ira nous le chercher? Qui nous le fera entendre afin que nous le mettions en pratique?'

Deutéronome 30:12. Il n'est pas dans le ciel pour que tu dises: 'Qui montera pour nous au ciel et ira nous le chercher? Qui nous le fera entendre afin que nous le mettions en pratique?'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:13 ; image nature: ; Deutéronome 30:13. Il n'est pas de l'autre côté de la mer pour que tu dises: 'Qui passera pour nous de l'autre côté de la mer et ira nous le chercher? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique?'

Deutéronome 30:13. Il n'est pas de l'autre côté de la mer pour que tu dises: 'Qui passera pour nous de l'autre côté de la mer et ira nous le chercher? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique?'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:14 ; image nature: ; Deutéronome 30:14. *C'est une parole, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Deutéronome 30:14. *C'est une parole, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:15 ; image nature: ; Deutéronome 30:15. »Regarde! Je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, ou la mort et le mal.

Deutéronome 30:15. »Regarde! Je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, ou la mort et le mal.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:16 ; image nature: ; Deutéronome 30:16. En effet, je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Eternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies et de respecter ses commandements, ses prescriptions et ses règles afin de vivre et de te multiplier, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 30:16. En effet, je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Eternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies et de respecter ses commandements, ses prescriptions et ses règles afin de vivre et de te multiplier, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:17 ; image nature: ; Deutéronome 30:17. Mais si ton coeur se détourne de lui, si tu ne lui obéis pas et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,

Deutéronome 30:17. Mais si ton coeur se détourne de lui, si tu ne lui obéis pas et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:18 ; image nature: ; Deutéronome 30:18. je vous déclare aujourd'hui que vous périrez. Vous ne vivrez pas longtemps sur le territoire dont vous allez prendre possession une fois le Jourdain passé.

Deutéronome 30:18. je vous déclare aujourd'hui que vous périrez. Vous ne vivrez pas longtemps sur le territoire dont vous allez prendre possession une fois le Jourdain passé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:19 ; image nature: ; Deutéronome 30:19. »J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie afin de vivre, toi et ta descendance,

Deutéronome 30:19. »J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie afin de vivre, toi et ta descendance,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Segond21 Deutéronome 30:20 ; image nature: ; Deutéronome 30:20. en aimant l'Eternel, ton Dieu, en lui obéissant et en t'attachant à lui. Oui, c'est de lui que dépendent ta vie et sa durée, et c'est ainsi que tu pourras rester dans le pays que l'Eternel a juré de donner à tes ancêtres Abraham, Isaac et Jacob.»

Deutéronome 30:20. en aimant l'Eternel, ton Dieu, en lui obéissant et en t'attachant à lui. Oui, c'est de lui que dépendent ta vie et sa durée, et c'est ainsi que tu pourras rester dans le pays que l'Eternel a juré de donner à tes ancêtres Abraham, Isaac et Jacob.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Deutéronome 30

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: