KJV-Parallel Bibles
1. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
2. Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3. Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
4. Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
5. That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
6. God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7. Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8. Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9. Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10. Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
11. Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12. Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
1. O Dieu! tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es irrité; ramène-nous.
2. as fait trembler la terre, tu l'as fendue: répare ses brèches, car elle chancelle.
3. Tu as fait voir à ton peuple des choses dures; tu nous as donné à boire un vin d'étourdissement.
4. Tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, pour la déployer à cause de la vérité, (Sélah),
5. Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve par ta droite, et réponds-moi!
6. Dieu a parlé dans sa sainteté: je me réjouirai; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée du Succoth.
7. Galaad est à moi, et Manassé est à moi, et Éphraïm est la force de ma tête; Juda est mon législateur;
8. Moab est le bassin où je me lave; sur Édom j'ai jeté ma sandale. Philistie, pousse des cris de triomphe à mon sujet!
9. Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
10. Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n'es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées?
11. Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme est vaine.
12. Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c'est lui qui foulera nos adversaires.
Related Links:
KJV Bible ; Preface to the KJV 1611 ; Read the KJV in 1 Year!
KJV Podcast: