KJV-Parallel Bibles

KJV-Parallel Bibles

Versets:

1. But speak thou the things which become sound doctrine:

2. That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.

3. The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

4. That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,

5. To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.

6. Young men likewise exhort to be sober minded.

7. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,

8. Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.

9. Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

10. Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

11. For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

12. Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

13. Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

14. Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

15. These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

Chapitres: 1, 2, 3

Versets:

1. Du aber rede, was der gesunden Lehre entspricht:

2. daß alte Männer nüchtern seien, ehrbar, verständig, gesund im Glauben, in der Liebe, in der Geduld;

3. daß alte Frauen ebenfalls sich benehmen, wie es Heiligen geziemt, daß sie nicht verleumderisch seien, nicht vielem Weingenuß frönen, sondern Lehrerinnen des Guten seien,

4. damit sie die jungen Frauen dazu anleiten, ihre Männer und ihre Kinder zu lieben,

5. verständig, keusch, haushälterisch, gütig, ihren Männern untertan zu sein, damit nicht das Wort Gottes verlästert werde.

6. Gleicherweise ermahne die jungen Männer, daß sie verständig seien,

7. wobei du dich selbst in allem zum Vorbild guter Werke machen mußt;

8. im Unterrichten zeige Unverfälschtheit, Würde, gesunde, untadelige Rede, damit der Widersacher beschämt werde, weil er nichts Schlechtes von uns zu sagen weiß.

9. Die Knechte ermahne , daß sie ihren eigenen Herren untertan seien, in allem gern gefällig, nicht widersprechen,

10. nichts entwenden, sondern gute Treue beweisen, damit sie die Lehre Gottes, unsres Retters, in allen Stücken zieren.

11. Denn es ist erschienen die Gnade Gottes, heilsam allen Menschen;

12. sie nimmt uns in Zucht, damit wir unter Verleugnung des ungöttlichen Wesens und der weltlichen Lüste vernünftig und gerecht und gottselig leben in der jetzigen Weltzeit,

13. in Erwartung der seligen Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unsres Retters Jesus Christus,

14. der sich selbst für uns dahingegeben hat, um uns von aller Ungerechtigkeit zu erlösen und für ihn selbst ein Volk zu reinigen zum Eigentum, das fleißig sei zu guten Werken.

15. Solches rede und schärfe ein mit allem Ernst. Niemand verachte dich!

Related Links:


KJV Bible ; Preface to the KJV 1611 ; Read the KJV in 1 Year!

KJV Podcast:

Apple PodcastsGoogle PodcastsSpotifyRSS