KJV-Parallel Bibles
1. Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
2. For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
3. For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
4. For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
5. For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6. But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
7. Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
8. But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
9. That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
10. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
11. For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
12. For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
13. For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
14. How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
15. And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
16. But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
17. So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
18. But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
19. But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
20. But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
21. But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
1. Frères, le souhait de mon cœur, et ma prière à Dieu pour les Israélites, c'est qu'ils soient sauvés.
2. Car je leur rends ce témoignage, qu'ils ont du zèle pour Dieu; mais un zèle sans connaissance;
3. Car ne connaissant point la justice de Dieu, et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont point soumis à la justice de Dieu.
4. Car Christ est la fin de la loi, pour la justification de tout croyant.
5. En effet, Moïse décrit ainsi la justice qui vient de la loi: L'homme qui fera ces choses, vivra par elles.
6. Mais la justice qui vient de la foi parle ainsi: Ne dis point en ton cœur: Qui montera au ciel? C'est en faire descendre Christ;
7. Ou, qui descendra dans l'abîme? C'est faire remonter Christ d'entre les morts.
8. Que dit-elle donc? La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur. Voilà la parole de la foi que nous prêchons.
9. Elle dit que si tu confesses de ta bouche que Jésus est le Seigneur, et que tu croies dans ton cœur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé.
10. Car on croit du cœur, pour obtenir la justice, et l'on fait confession de la bouche pour le salut.
11. En effet, l'Écriture dit: Quiconque croit en lui, ne sera point confus.
12. Car il n'y a point de distinction entre le Juif et le Grec, parce que tous ont un même Seigneur, qui est riche pour tous ceux qui l'invoquent.
13. Car quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.
14. Comment donc invoqueront-ils celui auquel ils n'ont point cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a pas quelqu'un qui prêche?
15. Et comment prêchera-t-on, si l'on n'est pas envoyé? selon ce qui est écrit: Qu'ils sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent de bonnes choses!
16. Mais tous n'ont pas obéi à l'Évangile; car Ésaïe dit: Seigneur, qui a cru à notre prédication?
17. La foi vient donc de ce qu'on entend; et ce qu'on entend, vient de la parole de Dieu.
18. Mais je demande, ne l'ont-ils point entendue? Au contraire, leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde.
19. Je demande encore: Israël n'en a-t-il point eu connaissance? Moïse dit le premier: Je vous provoquerai à la jalousie par ce qui n'est pas un peuple; je vous exciterai à l'indignation par une nation privée d'intelligence.
20. Et Ésaïe ose dire: J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient point, j'ai été connu par ceux qui ne s'informaient point de moi.
21. Mais à l'égard d'Israël, il dit: J'ai tout le jour étendu mes mains vers un peuple rebelle et contredisant.
Related Links:
KJV Bible ; Preface to the KJV 1611 ; Read the KJV in 1 Year!
KJV Podcast: