Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 1 Samuel Chapter 21
1 Samuel 21:1. David se rendit à Nob, vers le sacrificateur Achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit: Pourquoi es-tu seul et n'y a-t-il personne avec toi?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:2. David répondit au sacrificateur Achimélec: Le roi m'a donné un ordre et m'a dit: Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je t'envoie et de l'ordre que je t'ai donné. J'ai fixé un rendez-vous à mes gens.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:3. Maintenant qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:4. Le sacrificateur répondit à David: Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes!
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:5. David répondit au sacrificateur: Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs: d'ailleurs, si c'est là un acte profane, il sera certainement aujourd'hui sanctifié par celui qui en sera l'instrument.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:6. Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n'y avait là d'autre pain que du pain de proposition, qu'on avait ôté de devant l'Eternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l'avait pris.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:7. Là, ce même jour, un homme d'entre les serviteurs de Saül se trouvait enfermé devant l'Eternel; c'était un Edomite, nommé Doëg, chef des bergers de Saül.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:8. David dit à Achimélec: N'as-tu pas sous la main une lance ou une épée? car je n'ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l'ordre du roi était pressant.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:9. Le sacrificateur répondit: Voici l'épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes; elle est enveloppée dans un drap, derrière l'éphod; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit: Il n'y en a point de pareille; donne-la-moi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:10. David se leva et s'enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:11. Les serviteurs d'Akisch lui dirent: N'est-ce pas là David, roi du pays? n'est-ce pas celui pour qui l'on chantait en dansant: Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:12. David prit à coeur ces paroles, et il eut une grande crainte d'Akisch, roi de Gath.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:13. Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:14. Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
1 Samuel 21:15. Est-ce que je manque de fous, pour que vous m'ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances? Faut-il qu'il entre dans ma maison?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 21
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: