Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 1 Samuel Chapter 19
1 Samuel 19:1. Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:2 . Mais Jonathan, fils de Saül, qui avait une grande affection pour David, l'en informa et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:3 . Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu'il dira, et je te le rapporterai.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:4 . Jonathan parla favorablement de David à Saül, son père: Que le roi, dit-il, ne commette pas un péché à l'égard de son serviteur David, car il n'en a point commis envers toi. Au contraire, il a agi pour ton bien;
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:5 . il a exposé sa vie, il a tué le Philistin, et l'Eternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l'as vu, et tu t'en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:6 . Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Eternel est vivant! David ne mourra pas.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:7 . Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles; puis il l'amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:8 . La guerre continuait. David marcha contre les Philistins, et se battit avec eux; il leur fit éprouver une grande défaite, et ils s'enfuirent devant lui.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:9 . Alors le mauvais esprit de l'Eternel fut sur Saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main. David jouait,
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:10 . et Saül voulut le frapper avec sa lance contre la paroi. Mais David se détourna de lui, et Saül frappa de sa lance la paroi. David prit la fuite et s'échappa pendant la nuit.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:11 . Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:12 . Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s'en alla et s'enfuit. C'est ainsi qu'il échappa.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:13 . Ensuite Mical prit le théraphim, qu'elle plaça dans le lit; elle mit une peau de chèvre à son chevet, et elle l'enveloppa d'une couverture.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:14 . Lorsque Saül envoya des gens pour prendre David, elle dit: Il est malade.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:15 . Saül les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit: Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:16 . Ces gens revinrent, et voici, le théraphim était dans le lit, et une peau de chèvre à son chevet.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:17 . Saül dit à Mical: Pourquoi m'as-tu trompé de la sorte, et as-tu laissé partir mon ennemi qui s'est échappé? Mical répondit à Saül: Il m'a dit: Laisse moi aller, ou je te tue!
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:18 . C'est ainsi que David prit la fuite et qu'il échappa. Il se rendit auprès de Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel demeurer à Najoth.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:19 . On le rapporta à Saül, en disant: Voici, David est à Najoth, près de Rama.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:20 . Saül envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L'esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:21 . On en fit rapport à Saül, qui envoya d'autres gens, et eux aussi prophétisèrent. Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:22 . Alors Saül alla lui-même à Rama. Arrivé à la grande citerne qui est à Sécou, il demanda: Où sont Samuel et David? On lui répondit: Ils sont à Najoth, près de Rama.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:23 . Et il se dirigea vers Najoth, près de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui; et Saül continua son chemin en prophétisant, jusqu'à son arrivée à Najoth, près de Rama.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
1 Samuel 19:24 . Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel; et il se jeta nu par terre tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 1 Samuel 19
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Les images sont libres d'utilisation et de partage. Merci d'inclure un lien vers notre site pour aider d'autres personnes à trouver cette ressource.
Liens vers des sermons et d'autres études bibliques de Eglise Evangélique Renens AB sur 1 Samuel 19
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: