Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Genèse Chapter 11

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Genèse Chapter 11

Segond Genèse 11:1 ; image nature: ; Genèse 11:1. Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.

Genèse 11:1. Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:2 ; image nature: ; Genèse 11:2. Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.

Genèse 11:2. Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:3 ; image nature: ; Genèse 11:3. Ils se dirent l'un à l'autre: Allons! faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

Genèse 11:3. Ils se dirent l'un à l'autre: Allons! faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:4 ; image nature: ; Genèse 11:4. Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre.

Genèse 11:4. Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:5 ; image nature: ; Genèse 11:5. L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.

Genèse 11:5. L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:6 ; image nature: ; Genèse 11:6. Et l'Eternel dit: Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu'ils auraient projeté.

Genèse 11:6. Et l'Eternel dit: Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu'ils auraient projeté.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:7 ; image nature: ; Genèse 11:7. Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue, les uns des autres.

Genèse 11:7. Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue, les uns des autres.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:8 ; image nature: ; Genèse 11:8. Et l'Eternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville.

Genèse 11:8. Et l'Eternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:9 ; image nature: ; Genèse 11:9. C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Genèse 11:9. C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:10 ; image nature: ; Genèse 11:10. Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.

Genèse 11:10. Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:11 ; image nature: ; Genèse 11:11. Sem vécut, après la naissance d'Arpacschad, cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11:11. Sem vécut, après la naissance d'Arpacschad, cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:12 ; image nature: ; Genèse 11:12. Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.

Genèse 11:12. Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:13 ; image nature: ; Genèse 11:13. Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11:13. Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:14 ; image nature: ; Genèse 11:14. Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.

Genèse 11:14. Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:15 ; image nature: ; Genèse 11:15. Schélach vécut, après la naissance d'Héber, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11:15. Schélach vécut, après la naissance d'Héber, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:16 ; image nature: ; Genèse 11:16. Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg.

Genèse 11:16. Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:17 ; image nature: ; Genèse 11:17. Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11:17. Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:18 ; image nature: ; Genèse 11:18. Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu.

Genèse 11:18. Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:19 ; image nature: ; Genèse 11:19. Péleg vécut, après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11:19. Péleg vécut, après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:20 ; image nature: ; Genèse 11:20. Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.

Genèse 11:20. Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:21 ; image nature: ; Genèse 11:21. Rehu vécut, après la naissance de Serug, deux cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11:21. Rehu vécut, après la naissance de Serug, deux cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:22 ; image nature: ; Genèse 11:22. Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor.

Genèse 11:22. Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:23 ; image nature: ; Genèse 11:23. Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11:23. Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:24 ; image nature: ; Genèse 11:24. Nachor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Térach.

Genèse 11:24. Nachor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Térach.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:25 ; image nature: ; Genèse 11:25. Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11:25. Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:26 ; image nature: ; Genèse 11:26. Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.

Genèse 11:26. Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:27 ; image nature: ; Genèse 11:27. Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot.

Genèse 11:27. Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:28 ; image nature: ; Genèse 11:28. Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -

Genèse 11:28. Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:29 ; image nature: ; Genèse 11:29. Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca.

Genèse 11:29. Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:30 ; image nature: ; Genèse 11:30. Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants.

Genèse 11:30. Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:31 ; image nature: ; Genèse 11:31. Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d'Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y habitèrent.

Genèse 11:31. Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d'Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y habitèrent.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Segond Genèse 11:32 ; image nature: ; Genèse 11:32. Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans; et Térach mourut à Charan.

Genèse 11:32. Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans; et Térach mourut à Charan.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 11

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: