Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Genèse Chapter 19
Genèse 19:1. Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:2. Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:3. Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:4. Ils n'étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux vieillards; toute la population était accourue.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:5. Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:6. Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:7. Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:8. Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:9. Ils dirent: Retire-toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge! Eh bien, nous te ferons pis qu'à eux. Et, pressant Lot avec violence, ils s'avancèrent pour briser la porte.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:10. Les hommes étendirent la main, firent rentrer Lot vers eux dans la maison, et fermèrent la porte.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:11. Et ils frappèrent d'aveuglement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:12. Les hommes dirent à Lot: Qui as-tu encore ici? Gendres, fils et filles, et tout ce qui t'appartient dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:13. Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l'Eternel. L'Eternel nous a envoyés pour le détruire.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:14. Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu; car l'Eternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:15. Dès l'aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant: Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:16. Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l'Eternel voulait l'épargner; ils l'emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:17. Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:18. Lot leur dit: Oh! non, Seigneur!
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:19. Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:20. Voici, cette ville est assez proche pour que je m'y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m'y sauver,... n'est-elle pas petite?... et que mon âme vive!
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:21. Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:22. Hâte-toi de t'y réfugier, car je ne puis rien faire jusqu'à ce que tu y sois arrivé. C'est pour cela que l'on a donné à cette ville le nom de Tsoar.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:23. Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:24. Alors l'Eternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de par l'Eternel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:25. Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:26. La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:27. Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s'était tenu en présence de l'Eternel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:28. Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:29. Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham; et il fit échapper Lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villes où Lot avait établi sa demeure.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:30. Lot quitta Tsoar pour la hauteur, et se fixa sur la montagne, avec ses deux filles, car il craignait de rester à Tsoar. Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:31. L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:32. Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:33. Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:34. Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:35. Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:36. Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:37. L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Genèse 19:38. La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben-Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Genèse 19
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: