Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 2 Rois 3:1 ; image nature: ; 2 Rois 3:1. Joram, le fils d'Achab, devint roi d'Israël à Samarie la dix-huitième année du règne de Josaphat sur Juda. Il régna 12 ans.

2 Rois 3:1. Joram, le fils d'Achab, devint roi d'Israël à Samarie la dix-huitième année du règne de Josaphat sur Juda. Il régna 12 ans.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:2 ; image nature: ; 2 Rois 3:2. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, mais pas autant que son père et sa mère. Il démolit le monument de Baal que son père avait érigé,

2 Rois 3:2. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, mais pas autant que son père et sa mère. Il démolit le monument de Baal que son père avait érigé,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:3 ; image nature: ; 2 Rois 3:3. mais il s'attacha aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël et il ne s'en détourna pas.

2 Rois 3:3. mais il s'attacha aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël et il ne s'en détourna pas.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:4 ; image nature: ; 2 Rois 3:4. Mésha, le roi de Moab, possédait des troupeaux. Il payait au roi d'Israël un tribut de 100'000 agneaux et de 100'000 béliers avec leur laine.

2 Rois 3:4. Mésha, le roi de Moab, possédait des troupeaux. Il payait au roi d'Israël un tribut de 100'000 agneaux et de 100'000 béliers avec leur laine.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:5 ; image nature: ; 2 Rois 3:5. A la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.

2 Rois 3:5. A la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:6 ; image nature: ; 2 Rois 3:6. Le roi Joram sortit alors de Samarie et passa en revue toute l'armée d'Israël.

2 Rois 3:6. Le roi Joram sortit alors de Samarie et passa en revue toute l'armée d'Israël.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:7 ; image nature: ; 2 Rois 3:7. Puis il se mit en marche et fit dire à Josaphat, le roi de Juda: «Le roi de Moab s'est révolté contre moi. Veux-tu venir avec moi pour combattre Moab?» Josaphat répondit: «Je vais monter avec toi: toi et moi, ton peuple et le mien, tes chevaux et les miens, il n'y aura aucune différence.»

2 Rois 3:7. Puis il se mit en marche et fit dire à Josaphat, le roi de Juda: «Le roi de Moab s'est révolté contre moi. Veux-tu venir avec moi pour combattre Moab?» Josaphat répondit: «Je vais monter avec toi: toi et moi, ton peuple et le mien, tes chevaux et les miens, il n'y aura aucune différence.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:8 ; image nature: ; 2 Rois 3:8. Il ajouta: «Par quel chemin allons-nous monter?» Joram dit: «Par le désert d'Edom.»

2 Rois 3:8. Il ajouta: «Par quel chemin allons-nous monter?» Joram dit: «Par le désert d'Edom.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:9 ; image nature: ; 2 Rois 3:9. Les rois d'Israël, de Juda et d'Edom partirent. Après sept jours de marche, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes de somme qui la suivaient.

2 Rois 3:9. Les rois d'Israël, de Juda et d'Edom partirent. Après sept jours de marche, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes de somme qui la suivaient.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:10 ; image nature: ; 2 Rois 3:10. Alors le roi d'Israël dit: «Quel malheur! L'Eternel a appelé les trois rois que nous sommes pour les livrer entre les mains des Moabites.»

2 Rois 3:10. Alors le roi d'Israël dit: «Quel malheur! L'Eternel a appelé les trois rois que nous sommes pour les livrer entre les mains des Moabites.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:11 ; image nature: ; 2 Rois 3:11. Mais Josaphat demanda: «N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter?» L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit: «Il y a ici Elisée, le fils de Shaphath, qui était l'assistant d'Elie.»

2 Rois 3:11. Mais Josaphat demanda: «N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter?» L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit: «Il y a ici Elisée, le fils de Shaphath, qui était l'assistant d'Elie.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:12 ; image nature: ; 2 Rois 3:12. Josaphat dit: «La parole de l'Eternel est avec lui.» Le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Edom descendirent alors vers Elisée.

2 Rois 3:12. Josaphat dit: «La parole de l'Eternel est avec lui.» Le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Edom descendirent alors vers Elisée.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:13 ; image nature: ; 2 Rois 3:13. Elisée dit au roi d'Israël: «Que me veux-tu? Va trouver les prophètes de ton père et ceux de ta mère.» Le roi d'Israël lui dit: «Non, car c'est l'Eternel qui a appelé les trois rois que nous sommes pour les livrer entre les mains des Moabites.»

2 Rois 3:13. Elisée dit au roi d'Israël: «Que me veux-tu? Va trouver les prophètes de ton père et ceux de ta mère.» Le roi d'Israël lui dit: «Non, car c'est l'Eternel qui a appelé les trois rois que nous sommes pour les livrer entre les mains des Moabites.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:14 ; image nature: ; 2 Rois 3:14. Elisée dit: «L'Eternel, le maître de l'univers, dont je suis le serviteur est vivant! Sans l'estime que j'ai pour Josaphat, le roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais même pas.

2 Rois 3:14. Elisée dit: «L'Eternel, le maître de l'univers, dont je suis le serviteur est vivant! Sans l'estime que j'ai pour Josaphat, le roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais même pas.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:15 ; image nature: ; 2 Rois 3:15. Maintenant, amenez-moi un harpiste.» Tandis que le harpiste jouait, la main de l'Eternel reposa sur Elisée

2 Rois 3:15. Maintenant, amenez-moi un harpiste.» Tandis que le harpiste jouait, la main de l'Eternel reposa sur Elisée

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:16 ; image nature: ; 2 Rois 3:16. et il annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Creusez des fosses, des fosses dans cette vallée!

2 Rois 3:16. et il annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Creusez des fosses, des fosses dans cette vallée!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:17 ; image nature: ; 2 Rois 3:17. En effet, voici ce que dit l'Eternel: Vous n'apercevrez pas de vent et vous ne verrez pas de pluie, mais cette vallée se remplira d'eau et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.

2 Rois 3:17. En effet, voici ce que dit l'Eternel: Vous n'apercevrez pas de vent et vous ne verrez pas de pluie, mais cette vallée se remplira d'eau et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:18 ; image nature: ; 2 Rois 3:18. Mais cela ne suffit pas aux yeux de l'Eternel: il livrera les Moabites entre vos mains.

2 Rois 3:18. Mais cela ne suffit pas aux yeux de l'Eternel: il livrera les Moabites entre vos mains.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:19 ; image nature: ; 2 Rois 3:19. Vous détruirez toutes leurs villes fortifiées et toutes leurs villes importantes, vous abattrez tous leurs bons arbres, vous boucherez toutes leurs sources d'eau et vous gâterez tous leurs bons champs en y jetant des pierres.»

2 Rois 3:19. Vous détruirez toutes leurs villes fortifiées et toutes leurs villes importantes, vous abattrez tous leurs bons arbres, vous boucherez toutes leurs sources d'eau et vous gâterez tous leurs bons champs en y jetant des pierres.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:20 ; image nature: ; 2 Rois 3:20. Or le matin, au moment de la présentation de l'offrande, l'eau arriva par le chemin d'Edom et le pays fut rempli d'eau.

2 Rois 3:20. Or le matin, au moment de la présentation de l'offrande, l'eau arriva par le chemin d'Edom et le pays fut rempli d'eau.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:21 ; image nature: ; 2 Rois 3:21. Cependant, tous les Moabites avaient appris que les rois montaient pour les combattre. On convoqua donc tous ceux qui étaient aptes au service militaire, même ceux qui avaient dépassé l'âge, et ils se postèrent à la frontière.

2 Rois 3:21. Cependant, tous les Moabites avaient appris que les rois montaient pour les combattre. On convoqua donc tous ceux qui étaient aptes au service militaire, même ceux qui avaient dépassé l'âge, et ils se postèrent à la frontière.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:22 ; image nature: ; 2 Rois 3:22. Ils se levèrent de bon matin et, quand le soleil brilla sur l'eau, les Moabites virent en face d'eux l'eau rouge comme du sang.

2 Rois 3:22. Ils se levèrent de bon matin et, quand le soleil brilla sur l'eau, les Moabites virent en face d'eux l'eau rouge comme du sang.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:23 ; image nature: ; 2 Rois 3:23. Ils dirent: «C'est du sang! Les rois se sont certainement combattus à coups d'épée et ils se sont entretués. Maintenant, Moabites, au pillage!»

2 Rois 3:23. Ils dirent: «C'est du sang! Les rois se sont certainement combattus à coups d'épée et ils se sont entretués. Maintenant, Moabites, au pillage!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:24 ; image nature: ; 2 Rois 3:24. Lorsqu'ils arrivèrent vers le camp d'Israël, les Israélites se levèrent et frappèrent les Moabites, qui prirent la fuite devant eux. Les Israélites pénétrèrent dans le pays de Moab et battirent ce peuple.

2 Rois 3:24. Lorsqu'ils arrivèrent vers le camp d'Israël, les Israélites se levèrent et frappèrent les Moabites, qui prirent la fuite devant eux. Les Israélites pénétrèrent dans le pays de Moab et battirent ce peuple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:25 ; image nature: ; 2 Rois 3:25. Ils démolirent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans tous les bons champs jusqu'à les en remplir, ils bouchèrent toutes les sources d'eau et ils abattirent tous les bons arbres. Il ne resta plus que Kir-Haréseth et ses pierres, mais les soldats armés de frondes l'encerclèrent et la battirent.

2 Rois 3:25. Ils démolirent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans tous les bons champs jusqu'à les en remplir, ils bouchèrent toutes les sources d'eau et ils abattirent tous les bons arbres. Il ne resta plus que Kir-Haréseth et ses pierres, mais les soldats armés de frondes l'encerclèrent et la battirent.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:26 ; image nature: ; 2 Rois 3:26. Voyant qu'il avait le dessous dans le combat, le roi de Moab prit avec lui 700 hommes armés d'épées pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Edom, mais ils n'y parvinrent pas.

2 Rois 3:26. Voyant qu'il avait le dessous dans le combat, le roi de Moab prit avec lui 700 hommes armés d'épées pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Edom, mais ils n'y parvinrent pas.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Segond21 2 Rois 3:27 ; image nature: ; 2 Rois 3:27. Il prit alors son fils aîné, celui qui devait devenir roi à sa place, et l'offrit en holocauste sur la muraille. Les Israélites éprouvèrent alors un tel sentiment d'indignation qu'ils s'éloignèrent du roi de Moab et retournèrent dans leur pays.

2 Rois 3:27. Il prit alors son fils aîné, celui qui devait devenir roi à sa place, et l'offrit en holocauste sur la muraille. Les Israélites éprouvèrent alors un tel sentiment d'indignation qu'ils s'éloignèrent du roi de Moab et retournèrent dans leur pays.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 3

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: