Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 2 Rois 18:1 ; image nature: ; 2 Rois 18:1. La troisième année du règne d'Osée, fils d'Ela, sur Israël, Ezéchias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi.

2 Rois 18:1. La troisième année du règne d'Osée, fils d'Ela, sur Israël, Ezéchias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:2 ; image nature: ; 2 Rois 18:2. Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 29 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abi et c'était la fille de Zacharie.

2 Rois 18:2. Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 29 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abi et c'était la fille de Zacharie.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:3 ; image nature: ; 2 Rois 18:3. Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l'avait fait son ancêtre David.

2 Rois 18:3. Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l'avait fait son ancêtre David.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:4 ; image nature: ; 2 Rois 18:4. Il fit disparaître les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en pièces le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué, car les Israélites avaient jusqu'alors brûlé des parfums devant lui; on l'appelait Nehushtan.

2 Rois 18:4. Il fit disparaître les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en pièces le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué, car les Israélites avaient jusqu'alors brûlé des parfums devant lui; on l'appelait Nehushtan.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:5 ; image nature: ; 2 Rois 18:5. Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'Israël. De tous les rois de Juda qui lui succédèrent ou qui le précédèrent, aucun ne fut pareil à lui.

2 Rois 18:5. Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'Israël. De tous les rois de Juda qui lui succédèrent ou qui le précédèrent, aucun ne fut pareil à lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:6 ; image nature: ; 2 Rois 18:6. Il s'attacha à l'Eternel sans se détourner de lui et il se conforma aux commandements qu'il avait prescrits à Moïse.

2 Rois 18:6. Il s'attacha à l'Eternel sans se détourner de lui et il se conforma aux commandements qu'il avait prescrits à Moïse.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:7 ; image nature: ; 2 Rois 18:7. L'Eternel fut avec Ezéchias qui réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi.

2 Rois 18:7. L'Eternel fut avec Ezéchias qui réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:8 ; image nature: ; 2 Rois 18:8. Il porta des coups aux Philistins jusqu'à Gaza et dévasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiées.

2 Rois 18:8. Il porta des coups aux Philistins jusqu'à Gaza et dévasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiées.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:9 ; image nature: ; 2 Rois 18:9. La quatrième année du règne d'Ezéchias, qui était la septième année du règne d'Osée, fils d'Ela, sur Israël, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiégea.

2 Rois 18:9. La quatrième année du règne d'Ezéchias, qui était la septième année du règne d'Osée, fils d'Ela, sur Israël, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiégea.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:10 ; image nature: ; 2 Rois 18:10. Il la prit au bout de 3 ans, la sixième année du règne d'Ezéchias, qui était la neuvième année du règne d'Osée sur Israël. C'est à ce moment-là que Samarie fut prise.

2 Rois 18:10. Il la prit au bout de 3 ans, la sixième année du règne d'Ezéchias, qui était la neuvième année du règne d'Osée sur Israël. C'est à ce moment-là que Samarie fut prise.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:11 ; image nature: ; 2 Rois 18:11. Le roi d'Assyrie exila les Israélites en Assyrie et il les conduisit à Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.

2 Rois 18:11. Le roi d'Assyrie exila les Israélites en Assyrie et il les conduisit à Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:12 ; image nature: ; 2 Rois 18:12. Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas écouté l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violé son alliance, parce qu'ils n'avaient pas écouté ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonné Moïse, le serviteur de l'Eternel.

2 Rois 18:12. Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas écouté l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violé son alliance, parce qu'ils n'avaient pas écouté ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonné Moïse, le serviteur de l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:13 ; image nature: ; 2 Rois 18:13. La quatorzième année du règne d'Ezéchias, Sanchérib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiées de Juda et s'empara d'elles.

2 Rois 18:13. La quatorzième année du règne d'Ezéchias, Sanchérib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiées de Juda et s'empara d'elles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:14 ; image nature: ; 2 Rois 18:14. Ezéchias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie à Lakis: «J'ai commis une faute! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai.» Le roi d'Assyrie imposa à Ezéchias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or.

2 Rois 18:14. Ezéchias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie à Lakis: «J'ai commis une faute! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai.» Le roi d'Assyrie imposa à Ezéchias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:15 ; image nature: ; 2 Rois 18:15. Ezéchias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trésors du palais royal.

2 Rois 18:15. Ezéchias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trésors du palais royal.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:16 ; image nature: ; 2 Rois 18:16. Ce fut alors qu'Ezéchias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie.

2 Rois 18:16. Ce fut alors qu'Ezéchias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:17 ; image nature: ; 2 Rois 18:17. Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Tharthan, Rab-Saris et Rabshaké avec une puissante armée. Ils montèrent et arrivèrent à Jérusalem. Une fois montés et arrivés, ils s'arrêtèrent à l'aqueduc du réservoir supérieur, sur le chemin du champ du teinturier.

2 Rois 18:17. Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Tharthan, Rab-Saris et Rabshaké avec une puissante armée. Ils montèrent et arrivèrent à Jérusalem. Une fois montés et arrivés, ils s'arrêtèrent à l'aqueduc du réservoir supérieur, sur le chemin du champ du teinturier.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:18 ; image nature: ; 2 Rois 18:18. Ils appelèrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph.

2 Rois 18:18. Ils appelèrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:19 ; image nature: ; 2 Rois 18:19. Rabshaké leur annonça: «Transmettez à Ezéchias: 'Voici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie: Sur quoi repose donc ta confiance?

2 Rois 18:19. Rabshaké leur annonça: «Transmettez à Ezéchias: 'Voici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie: Sur quoi repose donc ta confiance?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:20 ; image nature: ; 2 Rois 18:20. Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placé ta confiance pour oser te révolter contre moi?

2 Rois 18:20. Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placé ta confiance pour oser te révolter contre moi?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:21 ; image nature: ; 2 Rois 18:21. Tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé qui pénètre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus! Voilà ce qu'est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.'

2 Rois 18:21. Tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé qui pénètre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus! Voilà ce qu'est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:22 ; image nature: ; 2 Rois 18:22. Peut-être me direz-vous: 'C'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.' Mais n'est-ce pas lui dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels en disant à Juda et à Jérusalem: 'Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem'?

2 Rois 18:22. Peut-être me direz-vous: 'C'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.' Mais n'est-ce pas lui dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels en disant à Juda et à Jérusalem: 'Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem'?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:23 ; image nature: ; 2 Rois 18:23. Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.

2 Rois 18:23. Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:24 ; image nature: ; 2 Rois 18:24. Comment pourrais-tu repousser un seul chef, même parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers?

2 Rois 18:24. Comment pourrais-tu repousser un seul chef, même parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:25 ; image nature: ; 2 Rois 18:25. D'ailleurs, est-ce sans l'accord de l'Eternel que je suis monté contre cet endroit pour le détruire? L'Eternel m'a dit: 'Monte contre ce pays et détruis-le!'»

2 Rois 18:25. D'ailleurs, est-ce sans l'accord de l'Eternel que je suis monté contre cet endroit pour le détruire? L'Eternel m'a dit: 'Monte contre ce pays et détruis-le!'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:26 ; image nature: ; 2 Rois 18:26. Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: «Parle à tes serviteurs en araméen, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hébreu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout.»

2 Rois 18:26. Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: «Parle à tes serviteurs en araméen, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hébreu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:27 ; image nature: ; 2 Rois 18:27. Rabshaké leur répondit: «Est-ce à ton seigneur et à toi que mon seigneur m'a envoyé dire ces paroles? N'est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et boire leur urine avec vous?»

2 Rois 18:27. Rabshaké leur répondit: «Est-ce à ton seigneur et à toi que mon seigneur m'a envoyé dire ces paroles? N'est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et boire leur urine avec vous?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:28 ; image nature: ; 2 Rois 18:28. Alors Rabshaké prit position et cria à pleine voix en hébreu: «Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie!

2 Rois 18:28. Alors Rabshaké prit position et cria à pleine voix en hébreu: «Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:29 ; image nature: ; 2 Rois 18:29. Voici ce que dit le roi: 'Qu'Ezéchias ne vous trompe pas! En effet, il ne pourra pas vous délivrer de ma domination.'

2 Rois 18:29. Voici ce que dit le roi: 'Qu'Ezéchias ne vous trompe pas! En effet, il ne pourra pas vous délivrer de ma domination.'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:30 ; image nature: ; 2 Rois 18:30. Qu'Ezéchias ne vous amène pas à vous confier en l'Eternel en disant: 'L'Eternel nous délivrera et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.'

2 Rois 18:30. Qu'Ezéchias ne vous amène pas à vous confier en l'Eternel en disant: 'L'Eternel nous délivrera et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:31 ; image nature: ; 2 Rois 18:31. N'écoutez pas Ezéchias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie: 'Faites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne.

2 Rois 18:31. N'écoutez pas Ezéchias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie: 'Faites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:32 ; image nature: ; 2 Rois 18:32. Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers à huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'écoutez donc pas Ezéchias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant: L'Eternel nous délivrera.

2 Rois 18:32. Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers à huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'écoutez donc pas Ezéchias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant: L'Eternel nous délivrera.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:33 ; image nature: ; 2 Rois 18:33. Les dieux des autres nations ont-ils délivré chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie?

2 Rois 18:33. Les dieux des autres nations ont-ils délivré chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:34 ; image nature: ; 2 Rois 18:34. Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm, d'Héna et d'Ivva? Ont-ils délivré Samarie de ma domination?

2 Rois 18:34. Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm, d'Héna et d'Ivva? Ont-ils délivré Samarie de ma domination?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:35 ; image nature: ; 2 Rois 18:35. Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en délivrer Jérusalem?'»

2 Rois 18:35. Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en délivrer Jérusalem?'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:36 ; image nature: ; 2 Rois 18:36. Le peuple garda le silence, il ne lui répondit pas un mot, car le roi avait donné cet ordre: «Vous ne lui répondrez pas.»

2 Rois 18:36. Le peuple garda le silence, il ne lui répondit pas un mot, car le roi avait donné cet ordre: «Vous ne lui répondrez pas.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Segond21 2 Rois 18:37 ; image nature: ; 2 Rois 18:37. Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver Ezéchias, les habits déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.

2 Rois 18:37. Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver Ezéchias, les habits déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Rois 18

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: