Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Job 18:1 ; image nature: ; Job 18:1. Bildad de Shuach prit la parole et dit:

Job 18:1. Bildad de Shuach prit la parole et dit:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:2 ; image nature: ; Job 18:2. «Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Faites preuve de discernement, puis nous parlerons.

Job 18:2. «Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Faites preuve de discernement, puis nous parlerons.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:3 ; image nature: ; Job 18:3. Pourquoi serions-nous considérés comme des bêtes? Pourquoi ne serions-nous à vos yeux que des brutes?

Job 18:3. Pourquoi serions-nous considérés comme des bêtes? Pourquoi ne serions-nous à vos yeux que des brutes?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:4 ; image nature: ; Job 18:4. Toi qui t'épuises dans ta colère, faudrait-il, à cause de toi, que la terre soit vidée de ses habitants? Faudrait-il que le rocher bouge de son emplacement?

Job 18:4. Toi qui t'épuises dans ta colère, faudrait-il, à cause de toi, que la terre soit vidée de ses habitants? Faudrait-il que le rocher bouge de son emplacement?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:5 ; image nature: ; Job 18:5. »Oui, la lumière du méchant s'éteindra et la flamme qui en jaillit cessera de briller.

Job 18:5. »Oui, la lumière du méchant s'éteindra et la flamme qui en jaillit cessera de briller.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:6 ; image nature: ; Job 18:6. La lumière s'obscurcira sous sa tente et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.

Job 18:6. La lumière s'obscurcira sous sa tente et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:7 ; image nature: ; Job 18:7. Ses pas, si assurés soient-ils, se feront petits et ses propres plans le feront trébucher.

Job 18:7. Ses pas, si assurés soient-ils, se feront petits et ses propres plans le feront trébucher.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:8 ; image nature: ; Job 18:8. En effet, il a été pris, les pieds dans un filet, il marche sur les mailles,

Job 18:8. En effet, il a été pris, les pieds dans un filet, il marche sur les mailles,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:9 ; image nature: ; Job 18:9. il est pris au piège par le talon et les lacets se resserrent sur lui;

Job 18:9. il est pris au piège par le talon et les lacets se resserrent sur lui;

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:10 ; image nature: ; Job 18:10. le cordage qui le prend au piège est caché dans la terre et la trappe l'attend sur son sentier.

Job 18:10. le cordage qui le prend au piège est caché dans la terre et la trappe l'attend sur son sentier.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:11 ; image nature: ; Job 18:11. Des terreurs l'assiègent de tous côtés, elles le poursuivent pas à pas.

Job 18:11. Des terreurs l'assiègent de tous côtés, elles le poursuivent pas à pas.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:12 ; image nature: ; Job 18:12. La faim anéantit ses forces, la misère est présente à ses côtés.

Job 18:12. La faim anéantit ses forces, la misère est présente à ses côtés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:13 ; image nature: ; Job 18:13. Elle dévore des parties de sa peau, ses membres sont dévorés par le fils aîné de la mort.

Job 18:13. Elle dévore des parties de sa peau, ses membres sont dévorés par le fils aîné de la mort.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:14 ; image nature: ; Job 18:14. Il est arraché de sa tente, où il se croyait en sécurité, il se traîne vers le roi des terreurs.

Job 18:14. Il est arraché de sa tente, où il se croyait en sécurité, il se traîne vers le roi des terreurs.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:15 ; image nature: ; Job 18:15. Tu peux habiter dans sa tente: elle n'est plus à lui. Le soufre est déversé sur son domaine.

Job 18:15. Tu peux habiter dans sa tente: elle n'est plus à lui. Le soufre est déversé sur son domaine.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:16 ; image nature: ; Job 18:16. En bas, ses racines se dessèchent; en haut, ses branches sont coupées.

Job 18:16. En bas, ses racines se dessèchent; en haut, ses branches sont coupées.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:17 ; image nature: ; Job 18:17. Son souvenir disparaît de la terre, on ne parle plus de lui dans la rue.

Job 18:17. Son souvenir disparaît de la terre, on ne parle plus de lui dans la rue.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:18 ; image nature: ; Job 18:18. Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est expulsé du monde.

Job 18:18. Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est expulsé du monde.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:19 ; image nature: ; Job 18:19. Il ne laisse ni enfants ni petits-enfants parmi son peuple, ni survivants dans les endroits qu'il habitait.

Job 18:19. Il ne laisse ni enfants ni petits-enfants parmi son peuple, ni survivants dans les endroits qu'il habitait.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:20 ; image nature: ; Job 18:20. Les générations à venir seront étonnées de son sort et la génération présente sera saisie d'horreur.

Job 18:20. Les générations à venir seront étonnées de son sort et la génération présente sera saisie d'horreur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Segond21 Job 18:21 ; image nature: ; Job 18:21. Telle est la destinée de l'impie, telle est la situation de celui qui ne connaît pas Dieu!»

Job 18:21. Telle est la destinée de l'impie, telle est la situation de celui qui ne connaît pas Dieu!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 18

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: