Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Job 3:1 ; image nature: ; Job 3:1. Après cela, Job parla enfin, et il maudit le jour de sa naissance.

Job 3:1. Après cela, Job parla enfin, et il maudit le jour de sa naissance.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:2 ; image nature: ; Job 3:2. Il s'exprima en disant:

Job 3:2. Il s'exprima en disant:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:3 ; image nature: ; Job 3:3. «Qu'ils disparaissent, le jour où je suis né et la nuit qui a dit: 'Un garçon vigoureux a été conçu!'

Job 3:3. «Qu'ils disparaissent, le jour où je suis né et la nuit qui a dit: 'Un garçon vigoureux a été conçu!'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:4 ; image nature: ; Job 3:4. Que ce jour se change en ténèbres, que de là-haut Dieu ne s'en occupe pas et que la lumière du jour ne l'éclaire plus!

Job 3:4. Que ce jour se change en ténèbres, que de là-haut Dieu ne s'en occupe pas et que la lumière du jour ne l'éclaire plus!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:5 ; image nature: ; Job 3:5. Que les ténèbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages épais s'installent au-dessus de lui et que de sombres phénomènes l'assaillent!

Job 3:5. Que les ténèbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages épais s'installent au-dessus de lui et que de sombres phénomènes l'assaillent!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:6 ; image nature: ; Job 3:6. Que l'obscurité s'empare de cette nuit-là! Qu'elle n'ait pas sa place parmi les jours de l'année, qu'elle n'entre pas dans le décompte des mois!

Job 3:6. Que l'obscurité s'empare de cette nuit-là! Qu'elle n'ait pas sa place parmi les jours de l'année, qu'elle n'entre pas dans le décompte des mois!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:7 ; image nature: ; Job 3:7. Oui, que cette nuit soit stérile, que la joie en soit exclue!

Job 3:7. Oui, que cette nuit soit stérile, que la joie en soit exclue!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:8 ; image nature: ; Job 3:8. Qu'elle soit la cible de ceux qui maudissent les jours, de ceux qui savent exciter le léviathan!

Job 3:8. Qu'elle soit la cible de ceux qui maudissent les jours, de ceux qui savent exciter le léviathan!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:9 ; image nature: ; Job 3:9. Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, qu'elle attende sans succès la lumière et ne voie pas les lueurs de l'aurore!

Job 3:9. Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, qu'elle attende sans succès la lumière et ne voie pas les lueurs de l'aurore!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:10 ; image nature: ; Job 3:10. En effet, elle n'a pas fermé les portes du ventre qui m'a porté, pour m'empêcher de connaître le malheur.

Job 3:10. En effet, elle n'a pas fermé les portes du ventre qui m'a porté, pour m'empêcher de connaître le malheur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:11 ; image nature: ; Job 3:11. »Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre maternel? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir du ventre de ma mère?

Job 3:11. »Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre maternel? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir du ventre de ma mère?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:12 ; image nature: ; Job 3:12. Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour m'accueillir et des seins pour m'allaiter?

Job 3:12. Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour m'accueillir et des seins pour m'allaiter?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:13 ; image nature: ; Job 3:13. En effet, maintenant je serais couché, tranquille, je dormirais en ce moment, en plein repos,

Job 3:13. En effet, maintenant je serais couché, tranquille, je dormirais en ce moment, en plein repos,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:14 ; image nature: ; Job 3:14. avec les rois et les conseillers de la terre qui se sont construit des monuments aujourd'hui en ruine,

Job 3:14. avec les rois et les conseillers de la terre qui se sont construit des monuments aujourd'hui en ruine,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:15 ; image nature: ; Job 3:15. ou avec les princes qui possédaient de l'or et qui accumulaient de l'argent dans leurs maisons.

Job 3:15. ou avec les princes qui possédaient de l'or et qui accumulaient de l'argent dans leurs maisons.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:16 ; image nature: ; Job 3:16. Ou bien, comme l'enfant mort-né qui est resté caché, je n'existerais pas, pareil aux tout-petits qui n'ont pas vu la lumière.

Job 3:16. Ou bien, comme l'enfant mort-né qui est resté caché, je n'existerais pas, pareil aux tout-petits qui n'ont pas vu la lumière.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:17 ; image nature: ; Job 3:17. Là, les méchants cessent de s'agiter, là se reposent ceux qui sont fatigués, sans force.

Job 3:17. Là, les méchants cessent de s'agiter, là se reposent ceux qui sont fatigués, sans force.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:18 ; image nature: ; Job 3:18. Les prisonniers s'y retrouvent tous en paix, ils n'entendent plus la voix de l'oppresseur.

Job 3:18. Les prisonniers s'y retrouvent tous en paix, ils n'entendent plus la voix de l'oppresseur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:19 ; image nature: ; Job 3:19. Là, petits et grands sont réunis, l'esclave n'est plus soumis à son maître.

Job 3:19. Là, petits et grands sont réunis, l'esclave n'est plus soumis à son maître.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:20 ; image nature: ; Job 3:20. »Pourquoi Dieu donne-t-il la lumière à celui qui souffre, la vie à ceux qui connaissent l'amertume,

Job 3:20. »Pourquoi Dieu donne-t-il la lumière à celui qui souffre, la vie à ceux qui connaissent l'amertume,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:21 ; image nature: ; Job 3:21. qui attendent sans succès la mort et la recherchent plus qu'un trésor,

Job 3:21. qui attendent sans succès la mort et la recherchent plus qu'un trésor,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:22 ; image nature: ; Job 3:22. qui se réjouiraient, tout heureux et ravis, s'ils trouvaient le tombeau,

Job 3:22. qui se réjouiraient, tout heureux et ravis, s'ils trouvaient le tombeau,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:23 ; image nature: ; Job 3:23. à l'homme incapable de savoir où aller et que Dieu cerne de tous les côtés?

Job 3:23. à l'homme incapable de savoir où aller et que Dieu cerne de tous les côtés?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:24 ; image nature: ; Job 3:24. »En effet, la seule nourriture qui se présente à moi, ce sont mes soupirs, et mes cris de détresse déferlent comme l'eau.

Job 3:24. »En effet, la seule nourriture qui se présente à moi, ce sont mes soupirs, et mes cris de détresse déferlent comme l'eau.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:25 ; image nature: ; Job 3:25. Ce dont j'ai peur, c'est ce qui m'arrive; ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

Job 3:25. Ce dont j'ai peur, c'est ce qui m'arrive; ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Segond21 Job 3:26 ; image nature: ; Job 3:26. Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos; c'est la tourmente qui survient.»

Job 3:26. Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos; c'est la tourmente qui survient.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 3

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: