Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Job 41:1 ; image nature: ; Job 41:1. »Tout espoir de le vaincre est trompeur. A son seul aspect n'est-on pas terrassé?

Job 41:1. »Tout espoir de le vaincre est trompeur. A son seul aspect n'est-on pas terrassé?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:2 ; image nature: ; Job 41:2. Si personne n'est assez courageux pour l'exciter, qui donc pourrait me résister en face?

Job 41:2. Si personne n'est assez courageux pour l'exciter, qui donc pourrait me résister en face?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:3 ; image nature: ; Job 41:3. *Qui m'a donné le premier pour que je le paie en retour? Tout ce qui est sous le ciel m'appartient.

Job 41:3. *Qui m'a donné le premier pour que je le paie en retour? Tout ce qui est sous le ciel m'appartient.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:4 ; image nature: ; Job 41:4. »Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beauté de sa constitution.

Job 41:4. »Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beauté de sa constitution.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:5 ; image nature: ; Job 41:5. Qui l'a dépouillé de son habit? Qui pourra pénétrer entre ses mâchoires?

Job 41:5. Qui l'a dépouillé de son habit? Qui pourra pénétrer entre ses mâchoires?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:6 ; image nature: ; Job 41:6. Qui a ouvert les portes de sa gueule? Autour de ses dents, c'est la terreur!

Job 41:6. Qui a ouvert les portes de sa gueule? Autour de ses dents, c'est la terreur!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:7 ; image nature: ; Job 41:7. Ses fiers et puissants boucliers sont étroitement et solidement liés.

Job 41:7. Ses fiers et puissants boucliers sont étroitement et solidement liés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:8 ; image nature: ; Job 41:8. Ils sont si serrés que l'air ne passe pas entre eux.

Job 41:8. Ils sont si serrés que l'air ne passe pas entre eux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:9 ; image nature: ; Job 41:9. Collés l'un contre l'autre, ils sont imbriqués, inséparables.

Job 41:9. Collés l'un contre l'autre, ils sont imbriqués, inséparables.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:10 ; image nature: ; Job 41:10. »Ses éternuements dégagent de la lumière; ses yeux sont pareils aux paupières de l'aurore.

Job 41:10. »Ses éternuements dégagent de la lumière; ses yeux sont pareils aux paupières de l'aurore.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:11 ; image nature: ; Job 41:11. Des flammes jaillissent de sa bouche, des étincelles de feu s'en échappent.

Job 41:11. Des flammes jaillissent de sa bouche, des étincelles de feu s'en échappent.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:12 ; image nature: ; Job 41:12. Une fumée sort de ses narines, comme d'une marmite qui bout ou d'un chaudron surchauffé.

Job 41:12. Une fumée sort de ses narines, comme d'une marmite qui bout ou d'un chaudron surchauffé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:13 ; image nature: ; Job 41:13. Son souffle allume des charbons, de sa gueule sort une flamme.

Job 41:13. Son souffle allume des charbons, de sa gueule sort une flamme.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:14 ; image nature: ; Job 41:14. La force se loge dans son cou. Devant lui on bondit d'épouvante.

Job 41:14. La force se loge dans son cou. Devant lui on bondit d'épouvante.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:15 ; image nature: ; Job 41:15. »Les éléments de son corps tiennent solidement ensemble, comme coulés d'une pièce, inébranlables.

Job 41:15. »Les éléments de son corps tiennent solidement ensemble, comme coulés d'une pièce, inébranlables.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:16 ; image nature: ; Job 41:16. Son coeur est aussi résistant que la pierre, aussi résistant que la pierre de meule du bas.

Job 41:16. Son coeur est aussi résistant que la pierre, aussi résistant que la pierre de meule du bas.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:17 ; image nature: ; Job 41:17. Quand il se lève, les plus puissants ont peur et s'enfuient, affolés.

Job 41:17. Quand il se lève, les plus puissants ont peur et s'enfuient, affolés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:18 ; image nature: ; Job 41:18. L'approcher avec l'épée est inefficace, tout comme avec la lance, le javelot et la cuirasse.

Job 41:18. L'approcher avec l'épée est inefficace, tout comme avec la lance, le javelot et la cuirasse.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:19 ; image nature: ; Job 41:19. A ses yeux, le fer n'est que de la paille et le bronze du bois pourri.

Job 41:19. A ses yeux, le fer n'est que de la paille et le bronze du bois pourri.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:20 ; image nature: ; Job 41:20. La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont des brins de paille pour lui.

Job 41:20. La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont des brins de paille pour lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:21 ; image nature: ; Job 41:21. Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, il rit au sifflement du javelot.

Job 41:21. Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, il rit au sifflement du javelot.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:22 ; image nature: ; Job 41:22. »Sous son ventre se trouvent des pointes aiguës: on dirait une herse qu'il traîne sur de la vase.

Job 41:22. »Sous son ventre se trouvent des pointes aiguës: on dirait une herse qu'il traîne sur de la vase.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:23 ; image nature: ; Job 41:23. Il fait bouillonner le fond de la mer comme une marmite, il l'agite comme un vase rempli de parfum.

Job 41:23. Il fait bouillonner le fond de la mer comme une marmite, il l'agite comme un vase rempli de parfum.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:24 ; image nature: ; Job 41:24. Il laisse après lui un sentier lumineux, les flots prennent une teinte blanche.

Job 41:24. Il laisse après lui un sentier lumineux, les flots prennent une teinte blanche.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:25 ; image nature: ; Job 41:25. Sur la terre personne n'est son maître; il a été créé pour n'éprouver aucune peur.

Job 41:25. Sur la terre personne n'est son maître; il a été créé pour n'éprouver aucune peur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Segond21 Job 41:26 ; image nature: ; Job 41:26. Il défie tout ce qui est grand, il est le roi des plus fiers animaux.»

Job 41:26. Il défie tout ce qui est grand, il est le roi des plus fiers animaux.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 41

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: