Images de versets bibliques Segond21
Job 16:1. Job prit la parole et dit:
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:2. «J'ai entendu beaucoup de propos semblables. Vous êtes tous des consolateurs pénibles.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:3. Quand finiront ces discours qui ne sont que du vent? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:4. Moi aussi, je pourrais parler comme vous, si vous étiez à ma place: j'alignerais les discours contre vous, je hocherais la tête sur vous,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:5. je vous fortifierais par mes paroles, le mouvement de mes lèvres vous apporterait du soulagement.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:6. »Si je parle, ma souffrance n'est pas soulagée, si je me tais, elle ne s'en ira pas loin de moi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:7. Maintenant, hélas, il m'a épuisé. Tu as dévasté tous les miens.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:8. Tu m'as creusé des rides qui témoignent contre moi. Ma maigreur se dresse contre moi et m'accuse en face.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:9. »Sa colère me déchire et s'attaque à moi, il grince des dents contre moi. Mon adversaire me transperce de son regard.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:10. Ils ouvrent la bouche contre moi, ils m'insultent et me frappent les joues, ils s'attroupent contre moi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:11. »Dieu m'a livré au pouvoir d'un gamin, il me jette entre les mains des méchants.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:12. J'étais tranquille et il m'a secoué. Il m'a attrapé par la nuque et m'a brisé, il m'a redressé et me prend pour cible.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:13. Ses flèches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitié, il verse ma bile par terre.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:14. Il fait en moi brèche sur brèche, il se précipite sur moi comme un guerrier.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:15. J'ai cousu un sac sur ma peau, j'ai traîné ma fierté dans la poussière.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:16. Mon visage est enflammé à force de pleurer, l'ombre de la mort est sur mes paupières.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:17. Pourtant, je n'ai commis aucune violence et ma prière a toujours été pure.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:18. »Terre, ne couvre pas mon sang, que mon cri ne reste pas cantonné à un endroit!
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:19. Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, mon défenseur est dans les lieux élevés.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:20. Mes amis se moquent de moi? C'est Dieu que j'implore avec larmes.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:21. Puisse-t-il être l'arbitre entre l'homme et Dieu, entre l'être humain et son ami!
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Job 16:22. En effet, encore quelques années seulement et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Job 16
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: