Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 2 Samuel 5:1 ; image nature: ; 2 Samuel 5:1. Toutes les tribus d'Israël vinrent trouver David à Hébron pour dire: «Nous sommes faits des mêmes os et de la même chair que toi.

2 Samuel 5:1. Toutes les tribus d'Israël vinrent trouver David à Hébron pour dire: «Nous sommes faits des mêmes os et de la même chair que toi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:2 ; image nature: ; 2 Samuel 5:2. Auparavant déjà, lorsque Saül était notre roi, c'était toi qui faisais partir Israël en campagne et qui l'en faisais revenir. L'Eternel t'a dit: '*C'est toi qui prendras soin de mon peuple, Israël, et qui deviendras son chef.'»

2 Samuel 5:2. Auparavant déjà, lorsque Saül était notre roi, c'était toi qui faisais partir Israël en campagne et qui l'en faisais revenir. L'Eternel t'a dit: '*C'est toi qui prendras soin de mon peuple, Israël, et qui deviendras son chef.'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:3 ; image nature: ; 2 Samuel 5:3. Ainsi, tous les anciens d'Israël vinrent trouver le roi à Hébron et là, le roi David fit alliance avec eux devant l'Eternel. Ils consacrèrent par onction David comme roi sur Israël.

2 Samuel 5:3. Ainsi, tous les anciens d'Israël vinrent trouver le roi à Hébron et là, le roi David fit alliance avec eux devant l'Eternel. Ils consacrèrent par onction David comme roi sur Israël.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:4 ; image nature: ; 2 Samuel 5:4. David était âgé de 30 ans lorsqu'il devint roi, et il régna 40 ans.

2 Samuel 5:4. David était âgé de 30 ans lorsqu'il devint roi, et il régna 40 ans.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:5 ; image nature: ; 2 Samuel 5:5. Il régna 7 ans et 6 mois sur Juda à Hébron, et 33 ans sur tout Israël et Juda à Jérusalem.

2 Samuel 5:5. Il régna 7 ans et 6 mois sur Juda à Hébron, et 33 ans sur tout Israël et Juda à Jérusalem.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:6 ; image nature: ; 2 Samuel 5:6. Le roi marcha avec ses hommes sur Jérusalem contre les Jébusiens, qui habitaient le pays. Ils dirent à David: «Tu n'entreras pas ici, car même les aveugles et les boiteux te repousseront en disant: 'David n'entrera pas ici.'»

2 Samuel 5:6. Le roi marcha avec ses hommes sur Jérusalem contre les Jébusiens, qui habitaient le pays. Ils dirent à David: «Tu n'entreras pas ici, car même les aveugles et les boiteux te repousseront en disant: 'David n'entrera pas ici.'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:7 ; image nature: ; 2 Samuel 5:7. David s'empara néanmoins de la forteresse de Sion, c'est-à-dire la ville de David.

2 Samuel 5:7. David s'empara néanmoins de la forteresse de Sion, c'est-à-dire la ville de David.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:8 ; image nature: ; 2 Samuel 5:8. David avait dit ce jour-là: «Si quelqu'un veut battre les Jébusiens, il devra atteindre par le canal ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David. C'est pourquoi l'on dit: «L'aveugle et le boiteux n'entreront pas dans le temple.»

2 Samuel 5:8. David avait dit ce jour-là: «Si quelqu'un veut battre les Jébusiens, il devra atteindre par le canal ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David. C'est pourquoi l'on dit: «L'aveugle et le boiteux n'entreront pas dans le temple.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:9 ; image nature: ; 2 Samuel 5:9. David s'installa dans la forteresse, qu'il appela ville de David. Il fit des constructions de tous côtés, à partir de la terrasse de Millo jusque vers l'intérieur.

2 Samuel 5:9. David s'installa dans la forteresse, qu'il appela ville de David. Il fit des constructions de tous côtés, à partir de la terrasse de Millo jusque vers l'intérieur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:10 ; image nature: ; 2 Samuel 5:10. David devenait de plus en plus puissant et l'Eternel, le Dieu de l'univers, était avec lui.

2 Samuel 5:10. David devenait de plus en plus puissant et l'Eternel, le Dieu de l'univers, était avec lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:11 ; image nature: ; 2 Samuel 5:11. Hiram, le roi de Tyr, envoya des messagers à David, ainsi que du bois de cèdre, avec des charpentiers et des tailleurs de pierres, et ils lui construisirent une maison.

2 Samuel 5:11. Hiram, le roi de Tyr, envoya des messagers à David, ainsi que du bois de cèdre, avec des charpentiers et des tailleurs de pierres, et ils lui construisirent une maison.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:12 ; image nature: ; 2 Samuel 5:12. David reconnut alors que l'Eternel l'affermissait comme roi sur Israël et donnait du rayonnement à sa royauté à cause de son peuple, Israël.

2 Samuel 5:12. David reconnut alors que l'Eternel l'affermissait comme roi sur Israël et donnait du rayonnement à sa royauté à cause de son peuple, Israël.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:13 ; image nature: ; 2 Samuel 5:13. David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après son arrivée d'Hébron, et il eut encore des fils et des filles.

2 Samuel 5:13. David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après son arrivée d'Hébron, et il eut encore des fils et des filles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:14 ; image nature: ; 2 Samuel 5:14. Voici le nom des enfants qu'il eut à Jérusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,

2 Samuel 5:14. Voici le nom des enfants qu'il eut à Jérusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:15 ; image nature: ; 2 Samuel 5:15. Jibhar, Elishua, Népheg, Japhia,

2 Samuel 5:15. Jibhar, Elishua, Népheg, Japhia,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:16 ; image nature: ; 2 Samuel 5:16. Elishama, Eliada et Eliphéleth.

2 Samuel 5:16. Elishama, Eliada et Eliphéleth.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:17 ; image nature: ; 2 Samuel 5:17. Les Philistins apprirent qu'on avait consacré par onction David comme roi sur Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David en fut informé et descendit à la forteresse.

2 Samuel 5:17. Les Philistins apprirent qu'on avait consacré par onction David comme roi sur Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David en fut informé et descendit à la forteresse.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:18 ; image nature: ; 2 Samuel 5:18. Les Philistins arrivèrent et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.

2 Samuel 5:18. Les Philistins arrivèrent et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:19 ; image nature: ; 2 Samuel 5:19. David consulta l'Eternel en disant: «Dois-je monter contre les Philistins? Les livreras-tu entre mes mains?» Et l'Eternel dit à David: «Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains.»

2 Samuel 5:19. David consulta l'Eternel en disant: «Dois-je monter contre les Philistins? Les livreras-tu entre mes mains?» Et l'Eternel dit à David: «Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:20 ; image nature: ; 2 Samuel 5:20. David vint à Baal-Peratsim où il les battit. Puis il dit: «L'Eternel a dispersé mes ennemis devant moi comme de l'eau qui coule.» C'est pourquoi l'on a appelé cet endroit Baal-Peratsim.

2 Samuel 5:20. David vint à Baal-Peratsim où il les battit. Puis il dit: «L'Eternel a dispersé mes ennemis devant moi comme de l'eau qui coule.» C'est pourquoi l'on a appelé cet endroit Baal-Peratsim.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:21 ; image nature: ; 2 Samuel 5:21. Ils y abandonnèrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportèrent.

2 Samuel 5:21. Ils y abandonnèrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportèrent.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:22 ; image nature: ; 2 Samuel 5:22. Les Philistins montèrent de nouveau pour attaquer et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.

2 Samuel 5:22. Les Philistins montèrent de nouveau pour attaquer et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:23 ; image nature: ; 2 Samuel 5:23. David consulta l'Eternel, et l'Eternel dit: «Tu ne monteras pas. Contourne-les par-derrière et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.

2 Samuel 5:23. David consulta l'Eternel, et l'Eternel dit: «Tu ne monteras pas. Contourne-les par-derrière et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:24 ; image nature: ; 2 Samuel 5:24. Quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors dépêche-toi, car c'est l'Eternel qui marche devant toi pour battre l'armée des Philistins.»

2 Samuel 5:24. Quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors dépêche-toi, car c'est l'Eternel qui marche devant toi pour battre l'armée des Philistins.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Segond21 2 Samuel 5:25 ; image nature: ; 2 Samuel 5:25. David fit ce que l'Eternel lui avait ordonné et il porta des coups aux Philistins depuis Guéba jusqu'à Guézer.

2 Samuel 5:25. David fit ce que l'Eternel lui avait ordonné et il porta des coups aux Philistins depuis Guéba jusqu'à Guézer.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 5

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: