Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Bible Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :David passa en revue le peuple qui était avec lui, et il établit à sa tête des chefs de milliers et des chefs de centaines. ;  ; 18:1

2 Samuel 18:1. David passa en revue le peuple qui était avec lui, et il établit à sa tête des chefs de milliers et des chefs de centaines.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Il plaça un tiers du peuple sous le commandement de Joab, un tiers sous celui d'Abishaï, fils de Tseruja et frère de Joab, et un tiers sous celui d'Ittaï, de Gath. Puis le roi dit au peuple: «Moi aussi, je veux partir en campagne avec vous.» ;  ; 18:2

2 Samuel 18:2 . Il plaça un tiers du peuple sous le commandement de Joab, un tiers sous celui d'Abishaï, fils de Tseruja et frère de Joab, et un tiers sous celui d'Ittaï, de Gath. Puis le roi dit au peuple: «Moi aussi, je veux partir en campagne avec vous.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Mais le peuple dit: «Tu ne feras pas cela! En effet, si nous prenons la fuite, ce n'est pas sur nous que l'attention se portera. Même si la moitié d'entre nous mourions, on n'y ferait pas attention, alors que toi, tu vaux autant que 10'000 d'entre nous. En réalité, il vaut mieux que tu puisses nous porter secours depuis la ville.» ;  ; 18:3

2 Samuel 18:3 . Mais le peuple dit: «Tu ne feras pas cela! En effet, si nous prenons la fuite, ce n'est pas sur nous que l'attention se portera. Même si la moitié d'entre nous mourions, on n'y ferait pas attention, alors que toi, tu vaux autant que 10'000 d'entre nous. En réalité, il vaut mieux que tu puisses nous porter secours depuis la ville.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Le roi leur répondit: «Je ferai ce qui vous paraît bon.» Puis il se tint à côté de la porte pendant que tout le peuple sortait, par centaines et par milliers. ;  ; 18:4

2 Samuel 18:4 . Le roi leur répondit: «Je ferai ce qui vous paraît bon.» Puis il se tint à côté de la porte pendant que tout le peuple sortait, par centaines et par milliers.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Le roi donna cet ordre à Joab, à Abishaï et à Ittaï: «Pour l'amour de moi, faites doucement avec le jeune Absalom!» Tout le peuple entendit l'ordre donné par le roi à tous les chefs au sujet d'Absalom. ;  ; 18:5

2 Samuel 18:5 . Le roi donna cet ordre à Joab, à Abishaï et à Ittaï: «Pour l'amour de moi, faites doucement avec le jeune Absalom!» Tout le peuple entendit l'ordre donné par le roi à tous les chefs au sujet d'Absalom.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Le peuple sortit dans la campagne à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Ephraïm. ;  ; 18:6

2 Samuel 18:6 . Le peuple sortit dans la campagne à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Ephraïm.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Là, le peuple d'Israël fut battu par les serviteurs de David; il connut ce jour-là une grande défaite en perdant 20'000 hommes. ;  ; 18:7

2 Samuel 18:7 . Là, le peuple d'Israël fut battu par les serviteurs de David; il connut ce jour-là une grande défaite en perdant 20'000 hommes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Le combat s'étendit à toute la région et la forêt fit ce jour-là plus de victimes que l'épée parmi les membres du peuple. ;  ; 18:8

2 Samuel 18:8 . Le combat s'étendit à toute la région et la forêt fit ce jour-là plus de victimes que l'épée parmi les membres du peuple.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Absalom se trouva en présence des serviteurs de David. Il montait un mulet. Le mulet pénétra sous les branches entrelacées d'un grand térébinthe et la tête d'Absalom fut prise dans le térébinthe. Il resta suspendu en l'air, tandis que le mulet qu'il montait continuait son chemin. ;  ; 18:9

2 Samuel 18:9 . Absalom se trouva en présence des serviteurs de David. Il montait un mulet. Le mulet pénétra sous les branches entrelacées d'un grand térébinthe et la tête d'Absalom fut prise dans le térébinthe. Il resta suspendu en l'air, tandis que le mulet qu'il montait continuait son chemin.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Un homme le vit et annonça à Joab: «J'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.» ;  ; 18:10

2 Samuel 18:10 . Un homme le vit et annonça à Joab: «J'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Joab dit à l'homme qui lui apportait cette nouvelle: «Tu l'as vu? Pourquoi donc ne l'as-tu pas abattu sur place? Je t'aurais donné 10 pièces d'argent et une ceinture.» ;  ; 18:11

2 Samuel 18:11 . Joab dit à l'homme qui lui apportait cette nouvelle: «Tu l'as vu? Pourquoi donc ne l'as-tu pas abattu sur place? Je t'aurais donné 10 pièces d'argent et une ceinture.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Mais cet homme dit à Joab: «Même pour 1000 pièces d'argent je ne porterais pas la main contre le fils du roi. En effet, nous avons entendu l'ordre que le roi vous a donné, à Abishaï, à Ittaï et à toi. Il a dit: 'Veillez chacun sur le jeune Absalom!' ;  ; 18:12

2 Samuel 18:12 . Mais cet homme dit à Joab: «Même pour 1000 pièces d'argent je ne porterais pas la main contre le fils du roi. En effet, nous avons entendu l'ordre que le roi vous a donné, à Abishaï, à Ittaï et à toi. Il a dit: 'Veillez chacun sur le jeune Absalom!'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Si j'avais menti et l'avais tué, rien n'aurait été caché au roi. Toi-même, tu aurais pris position contre moi.» ;  ; 18:13

2 Samuel 18:13 . Si j'avais menti et l'avais tué, rien n'aurait été caché au roi. Toi-même, tu aurais pris position contre moi.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Joab dit: «Je ne vais pas perdre mon temps avec toi!» Puis il prit en main trois javelots et les enfonça dans le coeur d'Absalom alors que celui-ci était encore bien vivant au milieu du térébinthe. ;  ; 18:14

2 Samuel 18:14 . Joab dit: «Je ne vais pas perdre mon temps avec toi!» Puis il prit en main trois javelots et les enfonça dans le coeur d'Absalom alors que celui-ci était encore bien vivant au milieu du térébinthe.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Dix jeunes gens qui portaient les armes de Joab entourèrent Absalom et le frappèrent à mort. ;  ; 18:15

2 Samuel 18:15 . Dix jeunes gens qui portaient les armes de Joab entourèrent Absalom et le frappèrent à mort.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Joab fit alors sonner de la trompette et le peuple revint. Il cessa ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l'en empêcha. ;  ; 18:16

2 Samuel 18:16 . Joab fit alors sonner de la trompette et le peuple revint. Il cessa ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l'en empêcha.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Ils prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt et mirent sur lui un énorme tas de pierres. Tout Israël prit la fuite, chacun se réfugia dans sa tente. ;  ; 18:17

2 Samuel 18:17 . Ils prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt et mirent sur lui un énorme tas de pierres. Tout Israël prit la fuite, chacun se réfugia dans sa tente.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :De son vivant, Absalom s'était fait ériger un monument dans la vallée du roi. Il se disait en effet: «Je n'ai pas de fils pour perpétuer le souvenir de mon nom.» Et il avait donné son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui «monument d'Absalom». ;  ; 18:18

2 Samuel 18:18 . De son vivant, Absalom s'était fait ériger un monument dans la vallée du roi. Il se disait en effet: «Je n'ai pas de fils pour perpétuer le souvenir de mon nom.» Et il avait donné son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui «monument d'Absalom».

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Achimaats, fils de Tsadok, dit à Joab: «Laisse-moi courir et apporter au roi la bonne nouvelle que l'Eternel lui a rendu justice en le délivrant de ses ennemis.» ;  ; 18:19

2 Samuel 18:19 . Achimaats, fils de Tsadok, dit à Joab: «Laisse-moi courir et apporter au roi la bonne nouvelle que l'Eternel lui a rendu justice en le délivrant de ses ennemis.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Joab lui dit: «Tu ne serais pas un messager de bonnes nouvelles aujourd'hui. Tu pourras l'être un autre jour, mais pas aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.» ;  ; 18:20

2 Samuel 18:20 . Joab lui dit: «Tu ne serais pas un messager de bonnes nouvelles aujourd'hui. Tu pourras l'être un autre jour, mais pas aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Puis Joab dit à un Ethiopien: «Va rapporter au roi ce que tu as vu.» L'Ethiopien se prosterna devant Joab et partit en courant. ;  ; 18:21

2 Samuel 18:21 . Puis Joab dit à un Ethiopien: «Va rapporter au roi ce que tu as vu.» L'Ethiopien se prosterna devant Joab et partit en courant.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Achimaats, fils de Tsadok, insista auprès de Joab: «Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après l'Ethiopien.» Joab dit: «Pourquoi veux-tu faire cela, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.» ;  ; 18:22

2 Samuel 18:22 . Achimaats, fils de Tsadok, insista auprès de Joab: «Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après l'Ethiopien.» Joab dit: «Pourquoi veux-tu faire cela, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :«Quoi qu'il arrive, je veux courir», reprit Achimaats. Joab lui dit alors: «Cours!» Achimaats courut en empruntant le chemin de la plaine, et il dépassa l'Ethiopien. ;  ; 18:23

2 Samuel 18:23 . «Quoi qu'il arrive, je veux courir», reprit Achimaats. Joab lui dit alors: «Cours!» Achimaats courut en empruntant le chemin de la plaine, et il dépassa l'Ethiopien.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :David était alors assis entre les deux portes de la ville. La sentinelle marchait sur le toit au-dessus de la porte, sur la muraille. Elle leva les yeux et regarda: un homme courait tout seul. ;  ; 18:24

2 Samuel 18:24 . David était alors assis entre les deux portes de la ville. La sentinelle marchait sur le toit au-dessus de la porte, sur la muraille. Elle leva les yeux et regarda: un homme courait tout seul.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :La sentinelle cria pour l'annoncer au roi. Le roi dit: «S'il est seul, il apporte de bonnes nouvelles.» Cet homme arrivait toujours plus près. ;  ; 18:25

2 Samuel 18:25 . La sentinelle cria pour l'annoncer au roi. Le roi dit: «S'il est seul, il apporte de bonnes nouvelles.» Cet homme arrivait toujours plus près.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :La sentinelle vit un autre homme courir. Elle cria au portier: «Voici un homme qui court tout seul.» Le roi dit: «Il apporte aussi de bonnes nouvelles.» ;  ; 18:26

2 Samuel 18:26 . La sentinelle vit un autre homme courir. Elle cria au portier: «Voici un homme qui court tout seul.» Le roi dit: «Il apporte aussi de bonnes nouvelles.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :La sentinelle dit: «La manière de courir du premier me paraît être celle d'Achimaats, le fils de Tsadok.» Le roi dit alors: «C'est un homme de bien, il vient apporter de bonnes nouvelles.» ;  ; 18:27

2 Samuel 18:27 . La sentinelle dit: «La manière de courir du premier me paraît être celle d'Achimaats, le fils de Tsadok.» Le roi dit alors: «C'est un homme de bien, il vient apporter de bonnes nouvelles.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Achimaats cria au roi: «Tout va bien!» Il se prosterna devant le roi, le visage contre terre, et dit: «Béni soit l'Eternel, ton Dieu! Il a livré en ton pouvoir les hommes qui levaient la main contre mon seigneur le roi!» ;  ; 18:28

2 Samuel 18:28 . Achimaats cria au roi: «Tout va bien!» Il se prosterna devant le roi, le visage contre terre, et dit: «Béni soit l'Eternel, ton Dieu! Il a livré en ton pouvoir les hommes qui levaient la main contre mon seigneur le roi!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Le roi demanda: «Le jeune Absalom va-t-il bien?» Achimaats répondit: «J'ai aperçu une grande agitation au moment où Joab a envoyé le serviteur du roi et moi ton serviteur, mais je ne sais pas ce que c'était.» ;  ; 18:29

2 Samuel 18:29 . Le roi demanda: «Le jeune Absalom va-t-il bien?» Achimaats répondit: «J'ai aperçu une grande agitation au moment où Joab a envoyé le serviteur du roi et moi ton serviteur, mais je ne sais pas ce que c'était.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Et le roi dit: «Mets-toi là, de côté.» Achimaats recula et se tint debout. ;  ; 18:30

2 Samuel 18:30 . Et le roi dit: «Mets-toi là, de côté.» Achimaats recula et se tint debout.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Alors arriva l'Ethiopien. Il dit: «Que le roi mon seigneur apprenne la bonne nouvelle! Aujourd'hui l'Eternel t'a rendu justice en te délivrant de tous ceux qui s'attaquaient à toi.» ;  ; 18:31

2 Samuel 18:31 . Alors arriva l'Ethiopien. Il dit: «Que le roi mon seigneur apprenne la bonne nouvelle! Aujourd'hui l'Eternel t'a rendu justice en te délivrant de tous ceux qui s'attaquaient à toi.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Segond21 2 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Le roi demanda à l'Ethiopien: «Le jeune Absalom va-t-il bien?» L'Ethiopien répondit: «Qu'ils soient comme ce jeune homme, les ennemis de mon seigneur le roi et tous ceux qui se dressent contre toi pour te faire du mal!» ;  ; 18:32

2 Samuel 18:32 . Le roi demanda à l'Ethiopien: «Le jeune Absalom va-t-il bien?» L'Ethiopien répondit: «Qu'ils soient comme ce jeune homme, les ennemis de mon seigneur le roi et tous ceux qui se dressent contre toi pour te faire du mal!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 2 Samuel 18

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Les images sont libres d'utilisation et de partage. Merci d'inclure un lien vers notre site pour aider d'autres personnes à trouver cette ressource.

Liens vers des sermons et d'autres études bibliques de Eglise Renens AB sur 2 Samuel 18

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: