Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Bible Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Un jour, Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme qui portait ses armes: «Viens, poussons jusqu'au poste des Philistins qui se trouve là, de l'autre côté.» Il n'en dit rien à son père. ;  ; 14:1

1 Samuel 14:1. Un jour, Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme qui portait ses armes: «Viens, poussons jusqu'au poste des Philistins qui se trouve là, de l'autre côté.» Il n'en dit rien à son père.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül se tenait à la limite de Guibea sous le grenadier de Migron, et la troupe qui était avec lui comptait environ 600 hommes. ;  ; 14:2

1 Samuel 14:2 . Saül se tenait à la limite de Guibea sous le grenadier de Migron, et la troupe qui était avec lui comptait environ 600 hommes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :C'était Achija, fils d'Achithub – lui-même frère d'I-Kabod, le fils de Phinées et le petit-fils d'Eli, prêtre de l'Eternel à Silo – qui portait l'éphod. Le peuple ne savait pas que Jonathan était parti. ;  ; 14:3

1 Samuel 14:3 . C'était Achija, fils d'Achithub – lui-même frère d'I-Kabod, le fils de Phinées et le petit-fils d'Eli, prêtre de l'Eternel à Silo – qui portait l'éphod. Le peuple ne savait pas que Jonathan était parti.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Dans le passage par lequel Jonathan cherchait à arriver au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher de chaque côté; l'une s'appelait Botsets et l'autre Séné. ;  ; 14:4

1 Samuel 14:4 . Dans le passage par lequel Jonathan cherchait à arriver au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher de chaque côté; l'une s'appelait Botsets et l'autre Séné.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :L'une de ces dents se trouvait au nord, en face de Micmash, et l'autre au sud, en face de Guéba. ;  ; 14:5

1 Samuel 14:5 . L'une de ces dents se trouvait au nord, en face de Micmash, et l'autre au sud, en face de Guéba.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: «Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-être l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empêcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre.» ;  ; 14:6

1 Samuel 14:6 . Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: «Viens, poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-être l'Eternel agira-t-il pour nous. En effet, rien ne peut empêcher l'Eternel de sauver, que ce soit au moyen d'un petit ou d'un grand nombre.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Celui qui portait ses armes lui répondit: «Fais tout ce que tu as dans le coeur, suis ta pensée. Me voici avec toi, prêt à te suivre.» ;  ; 14:7

1 Samuel 14:7 . Celui qui portait ses armes lui répondit: «Fais tout ce que tu as dans le coeur, suis ta pensée. Me voici avec toi, prêt à te suivre.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :«Eh bien! dit Jonathan, allons vers ces hommes et montrons-nous à eux. ;  ; 14:8

1 Samuel 14:8 . «Eh bien! dit Jonathan, allons vers ces hommes et montrons-nous à eux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :S'ils nous disent: 'Arrêtez-vous jusqu'à ce que nous arrivions vers vous', nous resterons à notre place et nous ne monterons pas vers eux. ;  ; 14:9

1 Samuel 14:9 . S'ils nous disent: 'Arrêtez-vous jusqu'à ce que nous arrivions vers vous', nous resterons à notre place et nous ne monterons pas vers eux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Mais s'ils disent: 'Montez vers nous', nous monterons, car l'Eternel les livre entre nos mains. C'est ce qui nous servira de signe.» ;  ; 14:10

1 Samuel 14:10 . Mais s'ils disent: 'Montez vers nous', nous monterons, car l'Eternel les livre entre nos mains. C'est ce qui nous servira de signe.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Ils se montrèrent tous les deux au poste des Philistins, et les Philistins dirent: «Voilà que les Hébreux sortent des trous où ils se sont cachés.» ;  ; 14:11

1 Samuel 14:11 . Ils se montrèrent tous les deux au poste des Philistins, et les Philistins dirent: «Voilà que les Hébreux sortent des trous où ils se sont cachés.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Les hommes du poste s'adressèrent ainsi à Jonathan et à son porteur d'armes: «Montez vers nous et nous vous ferons savoir quelque chose.» Jonathan dit à son porteur d'armes: «Monte après moi, car l'Eternel les livre entre les mains d'Israël.» ;  ; 14:12

1 Samuel 14:12 . Les hommes du poste s'adressèrent ainsi à Jonathan et à son porteur d'armes: «Montez vers nous et nous vous ferons savoir quelque chose.» Jonathan dit à son porteur d'armes: «Monte après moi, car l'Eternel les livre entre les mains d'Israël.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Jonathan monta en s'aidant des mains et des pieds, et son porteur d'armes le suivit. Les Philistins tombaient devant Jonathan et son porteur d'armes donnait la mort derrière lui. ;  ; 14:13

1 Samuel 14:13 . Jonathan monta en s'aidant des mains et des pieds, et son porteur d'armes le suivit. Les Philistins tombaient devant Jonathan et son porteur d'armes donnait la mort derrière lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Dans ce premier combat, Jonathan et son porteur d'armes tuèrent une vingtaine d'hommes, sur un espace limité. ;  ; 14:14

1 Samuel 14:14 . Dans ce premier combat, Jonathan et son porteur d'armes tuèrent une vingtaine d'hommes, sur un espace limité.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :La terreur gagna le camp, la région et tout le peuple; le poste et ceux qui semaient la dévastation furent eux aussi terrifiés. La terre se mit de plus à trembler. Cela devint une terreur divine. ;  ; 14:15

1 Samuel 14:15 . La terreur gagna le camp, la région et tout le peuple; le poste et ceux qui semaient la dévastation furent eux aussi terrifiés. La terre se mit de plus à trembler. Cela devint une terreur divine.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Les sentinelles de Saül qui se trouvaient à Guibea de Benjamin virent que c'était la débandade générale parmi la foule des Philistins. ;  ; 14:16

1 Samuel 14:16 . Les sentinelles de Saül qui se trouvaient à Guibea de Benjamin virent que c'était la débandade générale parmi la foule des Philistins.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: «Faites donc l'appel et voyez qui nous a quittés.» Ils firent l'appel et l'on vit qu'il manquait Jonathan et son porteur d'armes. ;  ; 14:17

1 Samuel 14:17 . Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: «Faites donc l'appel et voyez qui nous a quittés.» Ils firent l'appel et l'on vit qu'il manquait Jonathan et son porteur d'armes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül dit à Achija: «Fais approcher l'arche de Dieu!» En effet, ce jour-là, l'arche de Dieu était avec les Israélites. ;  ; 14:18

1 Samuel 14:18 . Saül dit à Achija: «Fais approcher l'arche de Dieu!» En effet, ce jour-là, l'arche de Dieu était avec les Israélites.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Pendant que Saül parlait au prêtre, l'agitation allait toujours en augmentant dans le camp des Philistins. Saül dit au prêtre: «Retire ta main!» ;  ; 14:19

1 Samuel 14:19 . Pendant que Saül parlait au prêtre, l'agitation allait toujours en augmentant dans le camp des Philistins. Saül dit au prêtre: «Retire ta main!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Puis Saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent et s'avancèrent jusqu'au lieu du combat. Alors les Philistins tournèrent l'épée les uns contre les autres, dans un très grand trouble. ;  ; 14:20

1 Samuel 14:20 . Puis Saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent et s'avancèrent jusqu'au lieu du combat. Alors les Philistins tournèrent l'épée les uns contre les autres, dans un très grand trouble.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Il y avait des Hébreux parmi les Philistins, comme c'était le cas depuis longtemps. Ils étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient dispersés. Ils se joignirent aux Israélites qui étaient avec Saül et Jonathan. ;  ; 14:21

1 Samuel 14:21 . Il y avait des Hébreux parmi les Philistins, comme c'était le cas depuis longtemps. Ils étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient dispersés. Ils se joignirent aux Israélites qui étaient avec Saül et Jonathan.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Tous les hommes d'Israël qui s'étaient cachés dans la région montagneuse d'Ephraïm apprirent que les Philistins prenaient la fuite et se mirent aussi à les poursuivre dans la bataille. ;  ; 14:22

1 Samuel 14:22 . Tous les hommes d'Israël qui s'étaient cachés dans la région montagneuse d'Ephraïm apprirent que les Philistins prenaient la fuite et se mirent aussi à les poursuivre dans la bataille.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea plus loin encore que Beth-Aven. ;  ; 14:23

1 Samuel 14:23 . L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea plus loin encore que Beth-Aven.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :La journée fut fatigante pour les Israélites. Saül avait lié le peuple par serment en disant: «Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis!» et personne n'avait pris de nourriture. ;  ; 14:24

1 Samuel 14:24 . La journée fut fatigante pour les Israélites. Saül avait lié le peuple par serment en disant: «Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis!» et personne n'avait pris de nourriture.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Tout le peuple était arrivé dans une forêt où il y avait du miel à la surface du sol. ;  ; 14:25

1 Samuel 14:25 . Tout le peuple était arrivé dans une forêt où il y avait du miel à la surface du sol.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit le miel qui coulait, mais personne ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment. ;  ; 14:26

1 Samuel 14:26 . Lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit le miel qui coulait, mais personne ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Quant à Jonathan, il ignorait le serment que son père avait fait faire au peuple. Il avança le bout du bâton qu'il avait à la main, le plongea dans un rayon de miel et ramena la main à la bouche; et sa vue devint claire. ;  ; 14:27

1 Samuel 14:27 . Quant à Jonathan, il ignorait le serment que son père avait fait faire au peuple. Il avança le bout du bâton qu'il avait à la main, le plongea dans un rayon de miel et ramena la main à la bouche; et sa vue devint claire.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Alors quelqu'un du peuple lui adressa la parole et dit: «Ton père a fait jurer le peuple en disant: 'Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture aujourd'hui!' et le peuple est épuisé.» ;  ; 14:28

1 Samuel 14:28 . Alors quelqu'un du peuple lui adressa la parole et dit: «Ton père a fait jurer le peuple en disant: 'Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture aujourd'hui!' et le peuple est épuisé.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Jonathan dit: «Mon père fait du tort au peuple. Regardez donc comme ma vue est devenue claire du fait que j'ai goûté un peu de ce miel. ;  ; 14:29

1 Samuel 14:29 . Jonathan dit: «Mon père fait du tort au peuple. Regardez donc comme ma vue est devenue claire du fait que j'ai goûté un peu de ce miel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Si aujourd'hui le peuple avait mangé du butin qu'il a trouvé chez ses ennemis, la défaite des Philistins n'aurait-elle pas été plus grande?» ;  ; 14:30

1 Samuel 14:30 . Si aujourd'hui le peuple avait mangé du butin qu'il a trouvé chez ses ennemis, la défaite des Philistins n'aurait-elle pas été plus grande?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Ce jour-là, ils portèrent des coups aux Philistins depuis Micmash jusqu'à Ajalon. Le peuple était très fatigué, ;  ; 14:31

1 Samuel 14:31 . Ce jour-là, ils portèrent des coups aux Philistins depuis Micmash jusqu'à Ajalon. Le peuple était très fatigué,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :et il se jeta sur le butin. Il prit des brebis, des boeufs et des veaux, les égorgea à même le sol et en mangea avec le sang. ;  ; 14:32

1 Samuel 14:32 . et il se jeta sur le butin. Il prit des brebis, des boeufs et des veaux, les égorgea à même le sol et en mangea avec le sang.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :On le rapporta à Saül en disant: «Le peuple pèche contre l'Eternel en mangeant de la viande avec le sang.» Saül dit: «Vous commettez un acte d'infidélité. Roulez immédiatement une grande pierre vers moi.» ;  ; 14:33

1 Samuel 14:33 . On le rapporta à Saül en disant: «Le peuple pèche contre l'Eternel en mangeant de la viande avec le sang.» Saül dit: «Vous commettez un acte d'infidélité. Roulez immédiatement une grande pierre vers moi.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Puis il ajouta: «Dispersez-vous parmi le peuple et ordonnez à chacun de m'amener son boeuf ou sa brebis et de l'égorger ici. Ensuite vous pourrez manger et vous ne pécherez pas contre l'Eternel en mangeant la viande avec le sang.» Pendant la nuit, chaque membre de la troupe amena son boeuf afin de l'égorger sur la pierre. ;  ; 14:34

1 Samuel 14:34 . Puis il ajouta: «Dispersez-vous parmi le peuple et ordonnez à chacun de m'amener son boeuf ou sa brebis et de l'égorger ici. Ensuite vous pourrez manger et vous ne pécherez pas contre l'Eternel en mangeant la viande avec le sang.» Pendant la nuit, chaque membre de la troupe amena son boeuf afin de l'égorger sur la pierre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül construisit un autel pour l'Eternel. Ce fut le premier autel qu'il construisit en l'honneur de l'Eternel. ;  ; 14:35

1 Samuel 14:35 . Saül construisit un autel pour l'Eternel. Ce fut le premier autel qu'il construisit en l'honneur de l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül dit: «Descendons cette nuit à la poursuite des Philistins! Pillons-les jusqu'au matin, sans laisser de survivant.» Les Israélites répondirent: «Fais tout ce qui te semblera bon.» Alors le prêtre dit: «Approchons-nous ici de Dieu.» ;  ; 14:36

1 Samuel 14:36 . Saül dit: «Descendons cette nuit à la poursuite des Philistins! Pillons-les jusqu'au matin, sans laisser de survivant.» Les Israélites répondirent: «Fais tout ce qui te semblera bon.» Alors le prêtre dit: «Approchons-nous ici de Dieu.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül consulta Dieu: «Dois-je descendre à la poursuite des Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël?» Mais l'Eternel ne lui donna aucune réponse ce jour-là. ;  ; 14:37

1 Samuel 14:37 . Saül consulta Dieu: «Dois-je descendre à la poursuite des Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël?» Mais l'Eternel ne lui donna aucune réponse ce jour-là.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül dit: «Approchez-vous ici, vous tous, les chefs du peuple. Faites des recherches et voyez quel péché a été commis aujourd'hui. ;  ; 14:38

1 Samuel 14:38 . Saül dit: «Approchez-vous ici, vous tous, les chefs du peuple. Faites des recherches et voyez quel péché a été commis aujourd'hui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :En effet, l'Eternel, le libérateur d'Israël, est vivant, même si mon fils Jonathan en est l'auteur, il mourra.» Dans tout le peuple, personne ne lui répondit. ;  ; 14:39

1 Samuel 14:39 . En effet, l'Eternel, le libérateur d'Israël, est vivant, même si mon fils Jonathan en est l'auteur, il mourra.» Dans tout le peuple, personne ne lui répondit.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül dit à tout Israël: «Mettez-vous d'un côté, et mon fils Jonathan et moi, nous serons de l'autre.» Le peuple dit à Saül: «Fais ce qui te semblera bon.» ;  ; 14:40

1 Samuel 14:40 . Saül dit à tout Israël: «Mettez-vous d'un côté, et mon fils Jonathan et moi, nous serons de l'autre.» Le peuple dit à Saül: «Fais ce qui te semblera bon.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül dit à l'Eternel: «Dieu d'Israël, fais connaître la vérité.» Jonathan et Saül furent désignés, et le peuple fut libéré. ;  ; 14:41

1 Samuel 14:41 . Saül dit à l'Eternel: «Dieu d'Israël, fais connaître la vérité.» Jonathan et Saül furent désignés, et le peuple fut libéré.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül dit: «Procédez à un tirage au sort entre mon fils Jonathan et moi.» Jonathan fut désigné. ;  ; 14:42

1 Samuel 14:42 . Saül dit: «Procédez à un tirage au sort entre mon fils Jonathan et moi.» Jonathan fut désigné.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül lui dit: «Raconte-moi ce que tu as fait.» Jonathan le lui raconta. Il dit: «J'ai goûté un peu de miel avec le bout du bâton que j'avais à la main. Me voici, prêt à mourir.» ;  ; 14:43

1 Samuel 14:43 . Saül lui dit: «Raconte-moi ce que tu as fait.» Jonathan le lui raconta. Il dit: «J'ai goûté un peu de miel avec le bout du bâton que j'avais à la main. Me voici, prêt à mourir.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül dit: «Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité si tu ne meurs pas, Jonathan!» ;  ; 14:44

1 Samuel 14:44 . Saül dit: «Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité si tu ne meurs pas, Jonathan!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Le peuple dit à Saül: «Quoi! Jonathan mourrait, lui qui a accompli cette grande délivrance en Israël! Certainement pas! L'Eternel est vivant! Pas un cheveu de sa tête ne tombera à terre, car c'est avec Dieu qu'il a agi aujourd'hui.» Ainsi, le peuple sauva Jonathan et il ne mourut pas. ;  ; 14:45

1 Samuel 14:45 . Le peuple dit à Saül: «Quoi! Jonathan mourrait, lui qui a accompli cette grande délivrance en Israël! Certainement pas! L'Eternel est vivant! Pas un cheveu de sa tête ne tombera à terre, car c'est avec Dieu qu'il a agi aujourd'hui.» Ainsi, le peuple sauva Jonathan et il ne mourut pas.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Saül cessa de poursuivre les Philistins et ceux-ci partirent chez eux. ;  ; 14:46

1 Samuel 14:46 . Saül cessa de poursuivre les Philistins et ceux-ci partirent chez eux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Après avoir pris possession de la royauté sur Israël, Saül fit de tous côtés la guerre à tous ses ennemis: aux Moabites, aux Ammonites, aux Edomites, aux rois de Tsoba et aux Philistins; et partout où il se tournait, il était vainqueur. ;  ; 14:47

1 Samuel 14:47 . Après avoir pris possession de la royauté sur Israël, Saül fit de tous côtés la guerre à tous ses ennemis: aux Moabites, aux Ammonites, aux Edomites, aux rois de Tsoba et aux Philistins; et partout où il se tournait, il était vainqueur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Il montra sa force, battit Amalek et délivra Israël de l'oppression de ceux qui le pillaient. ;  ; 14:48

1 Samuel 14:48 . Il montra sa force, battit Amalek et délivra Israël de l'oppression de ceux qui le pillaient.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Les fils de Saül étaient Jonathan, Jishvi et Malkishua. L'aînée de ses deux filles s'appelait Mérab, et la plus jeune Mical. ;  ; 14:49

1 Samuel 14:49 . Les fils de Saül étaient Jonathan, Jishvi et Malkishua. L'aînée de ses deux filles s'appelait Mérab, et la plus jeune Mical.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :La femme de Saül s'appelait Achinoam; elle était la fille d'Achimaats. Le chef de son armée avait pour nom Abner; il était le fils de Ner, l'oncle de Saül. ;  ; 14:50

1 Samuel 14:50 . La femme de Saül s'appelait Achinoam; elle était la fille d'Achimaats. Le chef de son armée avait pour nom Abner; il était le fils de Ner, l'oncle de Saül.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Kis, le père de Saül, et Ner, le père d'Abner, étaient les fils d'Abiel. ;  ; 14:51

1 Samuel 14:51 . Kis, le père de Saül, et Ner, le père d'Abner, étaient les fils d'Abiel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Segond21 1 Samuel  ; image nature: image avec le verset biblique :Pendant toute la vie de Saül, il y eut une guerre acharnée contre les Philistins. Dès que Saül apercevait un homme fort et vaillant, il le prenait à son service. ;  ; 14:52

1 Samuel 14:52 . Pendant toute la vie de Saül, il y eut une guerre acharnée contre les Philistins. Dès que Saül apercevait un homme fort et vaillant, il le prenait à son service.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Samuel 14

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Les images sont libres d'utilisation et de partage. Merci d'inclure un lien vers notre site pour aider d'autres personnes à trouver cette ressource.

Liens vers des sermons et d'autres études bibliques de Eglise Renens AB sur 1 Samuel 14

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: