Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Bible Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :A cette époque-là, Juda s'éloigna de ses frères et se retira chez un homme d'Adullam appelé Hira. ;  ; 38:1

Genèse 38:1. A cette époque-là, Juda s'éloigna de ses frères et se retira chez un homme d'Adullam appelé Hira.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Là, il vit la fille d'un Cananéen du nom de Shua; il la prit pour femme et eut des relations avec elle. ;  ; 38:2

Genèse 38:2 . Là, il vit la fille d'un Cananéen du nom de Shua; il la prit pour femme et eut des relations avec elle.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Elle tomba enceinte et mit au monde un fils qu'elle appela Er. ;  ; 38:3

Genèse 38:3 . Elle tomba enceinte et mit au monde un fils qu'elle appela Er.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Elle tomba enceinte et donna naissance à un fils qu'elle appela Onan. ;  ; 38:4

Genèse 38:4 . Elle tomba enceinte et donna naissance à un fils qu'elle appela Onan.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Elle mit de nouveau au monde un fils qu'elle appela Shéla. Juda était à Czib quand elle lui donna naissance. ;  ; 38:5

Genèse 38:5 . Elle mit de nouveau au monde un fils qu'elle appela Shéla. Juda était à Czib quand elle lui donna naissance.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Juda prit pour Er, son fils aîné, une femme du nom de Tamar. ;  ; 38:6

Genèse 38:6 . Juda prit pour Er, son fils aîné, une femme du nom de Tamar.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Er, le fils aîné de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel et celui-ci le fit mourir. ;  ; 38:7

Genèse 38:7 . Er, le fils aîné de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel et celui-ci le fit mourir.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Alors Juda dit à Onan: «Unis-toi à la femme de ton frère, remplis tes devoirs de beau-frère envers elle et donne une descendance à ton frère.» ;  ; 38:8

Genèse 38:8 . Alors Juda dit à Onan: «Unis-toi à la femme de ton frère, remplis tes devoirs de beau-frère envers elle et donne une descendance à ton frère.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Sachant que cette descendance ne serait pas pour lui, Onan perdait sa semence par terre lorsqu'il devait avoir des relations avec sa belle-soeur, afin de ne pas donner de descendance à son frère. ;  ; 38:9

Genèse 38:9 . Sachant que cette descendance ne serait pas pour lui, Onan perdait sa semence par terre lorsqu'il devait avoir des relations avec sa belle-soeur, afin de ne pas donner de descendance à son frère.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, qui le fit aussi mourir. ;  ; 38:10

Genèse 38:10 . Ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, qui le fit aussi mourir.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Alors Juda dit à sa belle-fille Tamar: «Reste veuve chez ton père jusqu'à ce que mon fils Shéla soit grand.» Il disait cela parce qu'il avait peur que Shéla ne meure comme ses frères. Tamar s'en alla donc habiter chez son père. ;  ; 38:11

Genèse 38:11 . Alors Juda dit à sa belle-fille Tamar: «Reste veuve chez ton père jusqu'à ce que mon fils Shéla soit grand.» Il disait cela parce qu'il avait peur que Shéla ne meure comme ses frères. Tamar s'en alla donc habiter chez son père.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Bien des jours passèrent et la fille de Shua qui était la femme de Juda mourut. Une fois consolé, Juda monta à Thimna vers ceux qui tondaient ses brebis. Il y monta avec son ami Hira l'Adullamite. ;  ; 38:12

Genèse 38:12 . Bien des jours passèrent et la fille de Shua qui était la femme de Juda mourut. Une fois consolé, Juda monta à Thimna vers ceux qui tondaient ses brebis. Il y monta avec son ami Hira l'Adullamite.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :On annonça à Tamar: «Ton beau-père monte à Thimna pour tondre ses brebis.» ;  ; 38:13

Genèse 38:13 . On annonça à Tamar: «Ton beau-père monte à Thimna pour tondre ses brebis.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Alors elle retira ses habits de veuve, se couvrit d'un voile dont elle s'enveloppa et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, sur le chemin de Thimna. Elle voyait bien, en effet, que Shéla était devenu grand et qu'elle ne lui était pas donnée en mariage. ;  ; 38:14

Genèse 38:14 . Alors elle retira ses habits de veuve, se couvrit d'un voile dont elle s'enveloppa et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, sur le chemin de Thimna. Elle voyait bien, en effet, que Shéla était devenu grand et qu'elle ne lui était pas donnée en mariage.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Juda la vit et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage. ;  ; 38:15

Genèse 38:15 . Juda la vit et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Il l'aborda sur le chemin et dit: «Laisse-moi avoir des relations avec toi.» Il ignorait en effet que c'était sa belle-fille. Elle dit: «Que me donneras-tu pour cela?» ;  ; 38:16

Genèse 38:16 . Il l'aborda sur le chemin et dit: «Laisse-moi avoir des relations avec toi.» Il ignorait en effet que c'était sa belle-fille. Elle dit: «Que me donneras-tu pour cela?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Il répondit: «Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau.» Elle dit: «Donne-moi un gage jusqu'à ce que tu l'envoies.» ;  ; 38:17

Genèse 38:17 . Il répondit: «Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau.» Elle dit: «Donne-moi un gage jusqu'à ce que tu l'envoies.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Il répondit: «Quel gage te donnerai-je?» Elle dit: «Ton sceau, ton cordon et le bâton que tu tiens.» Il les lui donna. Puis il s'unit à elle et elle tomba enceinte de lui. ;  ; 38:18

Genèse 38:18 . Il répondit: «Quel gage te donnerai-je?» Elle dit: «Ton sceau, ton cordon et le bâton que tu tiens.» Il les lui donna. Puis il s'unit à elle et elle tomba enceinte de lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Elle se leva et s'en alla. Elle retira son voile et remit ses habits de veuve. ;  ; 38:19

Genèse 38:19 . Elle se leva et s'en alla. Elle retira son voile et remit ses habits de veuve.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Juda envoya le chevreau par l'intermédiaire de son ami l'Adullamite pour reprendre le gage à la femme, mais celui-ci ne la trouva pas. ;  ; 38:20

Genèse 38:20 . Juda envoya le chevreau par l'intermédiaire de son ami l'Adullamite pour reprendre le gage à la femme, mais celui-ci ne la trouva pas.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Il interrogea les habitants de l'endroit en disant: «Où est la prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin?» Ils répondirent: «Il n'y a jamais eu ici de prostituée sacrée.» ;  ; 38:21

Genèse 38:21 . Il interrogea les habitants de l'endroit en disant: «Où est la prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin?» Ils répondirent: «Il n'y a jamais eu ici de prostituée sacrée.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Il retourna vers Juda et dit: «Je ne l'ai pas trouvée, et même les habitants de l'endroit ont dit: 'Il n'y a jamais eu ici de prostituée sacrée.'» ;  ; 38:22

Genèse 38:22 . Il retourna vers Juda et dit: «Je ne l'ai pas trouvée, et même les habitants de l'endroit ont dit: 'Il n'y a jamais eu ici de prostituée sacrée.'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Juda dit: «Qu'elle garde ce qu'elle a, sinon nous nous exposerions au mépris. J'ai envoyé ce chevreau et tu ne l'as pas trouvée.» ;  ; 38:23

Genèse 38:23 . Juda dit: «Qu'elle garde ce qu'elle a, sinon nous nous exposerions au mépris. J'ai envoyé ce chevreau et tu ne l'as pas trouvée.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Environ trois mois plus tard, on vint annoncer à Juda: «Ta belle-fille Tamar s'est prostituée et la voilà même enceinte à la suite de sa prostitution.» Juda dit: «Faites-la sortir et qu'elle soit brûlée.» ;  ; 38:24

Genèse 38:24 . Environ trois mois plus tard, on vint annoncer à Juda: «Ta belle-fille Tamar s'est prostituée et la voilà même enceinte à la suite de sa prostitution.» Juda dit: «Faites-la sortir et qu'elle soit brûlée.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Comme on l'amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: «C'est de l'homme à qui ces objets appartiennent que je suis enceinte.» Elle ajouta: «Reconnais donc à qui appartiennent ce sceau, ce cordon et ce bâton.» ;  ; 38:25

Genèse 38:25 . Comme on l'amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: «C'est de l'homme à qui ces objets appartiennent que je suis enceinte.» Elle ajouta: «Reconnais donc à qui appartiennent ce sceau, ce cordon et ce bâton.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Juda les reconnut et dit: «Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à mon fils Shéla.» Cependant, il n'eut plus de relations sexuelles avec elle. ;  ; 38:26

Genèse 38:26 . Juda les reconnut et dit: «Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à mon fils Shéla.» Cependant, il n'eut plus de relations sexuelles avec elle.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Quand ce fut pour elle le moment d'accoucher, voici qu'il y avait des jumeaux dans son ventre. ;  ; 38:27

Genèse 38:27 . Quand ce fut pour elle le moment d'accoucher, voici qu'il y avait des jumeaux dans son ventre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main. La sage-femme la prit et y attacha un fil cramoisi en disant: «Celui-ci sort le premier.» ;  ; 38:28

Genèse 38:28 . Pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main. La sage-femme la prit et y attacha un fil cramoisi en disant: «Celui-ci sort le premier.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Cependant, il retira la main et c'est son frère qui sortit. Alors la sage-femme dit: «Quelle brèche tu t'es ouverte!» et on l'appela Pérets. ;  ; 38:29

Genèse 38:29 . Cependant, il retira la main et c'est son frère qui sortit. Alors la sage-femme dit: «Quelle brèche tu t'es ouverte!» et on l'appela Pérets.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Ensuite sortit son frère, celui qui avait à la main le fil cramoisi, et on l'appela Zérach. ;  ; 38:30

Genèse 38:30 . Ensuite sortit son frère, celui qui avait à la main le fil cramoisi, et on l'appela Zérach.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 38

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Les images sont libres d'utilisation et de partage. Merci d'inclure un lien vers notre site pour aider d'autres personnes à trouver cette ressource.

Liens vers des sermons et d'autres études bibliques de Eglise Renens AB sur Genèse 38

  • Un frère d’exception peut en cacher un autre – Genèse 38 : Joseph est l’instrument choisi, équipé par Dieu pour faire survivre la lignée de Jacob avec qui Dieu a fait alliance. Les termes de cette alliance vont se préciser tout au long de l’Ancien Testament, jusqu’à l’accomplissement en Jésus-Christ. Mais celui par qui s’accomplissent ces promesses n’est pas Joseph, mais Juda.
  • Voir Aussi

    Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: