Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Bible Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Après cela, Dieu mit Abraham à l'épreuve. Il lui dit: «Abraham!» Celui-ci répondit: «Me voici!» ;  ; 22:1

Genèse 22:1. Après cela, Dieu mit Abraham à l'épreuve. Il lui dit: «Abraham!» Celui-ci répondit: «Me voici!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Dieu dit: «Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je t'indiquerai.» ;  ; 22:2

Genèse 22:2 . Dieu dit: «Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je t'indiquerai.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Abraham se leva de bon matin, sella son âne et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l'holocauste et partit pour aller à l'endroit que Dieu lui avait indiqué. ;  ; 22:3

Genèse 22:3 . Abraham se leva de bon matin, sella son âne et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l'holocauste et partit pour aller à l'endroit que Dieu lui avait indiqué.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Le troisième jour, Abraham leva les yeux et vit l'endroit de loin. ;  ; 22:4

Genèse 22:4 . Le troisième jour, Abraham leva les yeux et vit l'endroit de loin.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Il dit à ses serviteurs: «Restez ici avec l'âne. Le jeune homme et moi, nous irons jusque là-bas pour adorer, puis nous reviendrons vers vous.» ;  ; 22:5

Genèse 22:5 . Il dit à ses serviteurs: «Restez ici avec l'âne. Le jeune homme et moi, nous irons jusque là-bas pour adorer, puis nous reviendrons vers vous.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac et porta lui-même le feu et le couteau. Ils marchèrent tous les deux ensemble. ;  ; 22:6

Genèse 22:6 . Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac et porta lui-même le feu et le couteau. Ils marchèrent tous les deux ensemble.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Alors Isaac s'adressa à son père Abraham en disant: «Mon père!» Il répondit: «Me voici, mon fils!» Isaac reprit: «Voici le feu et le bois, mais où se trouve l'agneau pour l'holocauste?» ;  ; 22:7

Genèse 22:7 . Alors Isaac s'adressa à son père Abraham en disant: «Mon père!» Il répondit: «Me voici, mon fils!» Isaac reprit: «Voici le feu et le bois, mais où se trouve l'agneau pour l'holocauste?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Abraham répondit: «Mon fils, Dieu pourvoira lui-même à l'agneau pour l'holocauste.» Et ils continuèrent à marcher tous les deux ensemble. ;  ; 22:8

Genèse 22:8 . Abraham répondit: «Mon fils, Dieu pourvoira lui-même à l'agneau pour l'holocauste.» Et ils continuèrent à marcher tous les deux ensemble.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Lorsqu'ils furent arrivés à l'endroit que Dieu lui avait indiqué, Abraham y construisit un autel et rangea le bois. Il attacha son fils Isaac et le mit sur l'autel par-dessus le bois. ;  ; 22:9

Genèse 22:9 . Lorsqu'ils furent arrivés à l'endroit que Dieu lui avait indiqué, Abraham y construisit un autel et rangea le bois. Il attacha son fils Isaac et le mit sur l'autel par-dessus le bois.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Puis Abraham tendit la main et prit le couteau pour égorger son fils. ;  ; 22:10

Genèse 22:10 . Puis Abraham tendit la main et prit le couteau pour égorger son fils.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Alors l'ange de l'Eternel l'appela depuis le ciel et dit: «Abraham! Abraham!» Il répondit: «Me voici!» ;  ; 22:11

Genèse 22:11 . Alors l'ange de l'Eternel l'appela depuis le ciel et dit: «Abraham! Abraham!» Il répondit: «Me voici!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :L'ange dit: «Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusé ton fils unique.» ;  ; 22:12

Genèse 22:12 . L'ange dit: «Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusé ton fils unique.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Abraham leva les yeux et vit [derrière lui] un bélier retenu par les cornes dans un buisson. Il alla prendre le bélier et l'offrit en holocauste à la place de son fils. ;  ; 22:13

Genèse 22:13 . Abraham leva les yeux et vit [derrière lui] un bélier retenu par les cornes dans un buisson. Il alla prendre le bélier et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Abraham donna à cet endroit le nom de Yahvé-Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: «A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.» ;  ; 22:14

Genèse 22:14 . Abraham donna à cet endroit le nom de Yahvé-Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: «A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :L'ange de l'Eternel appela une deuxième fois Abraham depuis le ciel. ;  ; 22:15

Genèse 22:15 . L'ange de l'Eternel appela une deuxième fois Abraham depuis le ciel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Il dit: «*Je le jure par moi-même – déclaration de l'Eternel –, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas refusé ton fils unique, ;  ; 22:16

Genèse 22:16 . Il dit: «*Je le jure par moi-même – déclaration de l'Eternel –, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas refusé ton fils unique,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :je te bénirai et je multiplierai ta descendance: elle sera *aussi nombreuse que les étoiles du ciel, pareille au sable qui est au bord de la mer. De plus, ta descendance possédera les villes de ses ennemis. ;  ; 22:17

Genèse 22:17 . je te bénirai et je multiplierai ta descendance: elle sera *aussi nombreuse que les étoiles du ciel, pareille au sable qui est au bord de la mer. De plus, ta descendance possédera les villes de ses ennemis.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :*Toutes les nations de la terre seront bénies en ta descendance, parce que tu m'as obéi.» ;  ; 22:18

Genèse 22:18 . *Toutes les nations de la terre seront bénies en ta descendance, parce que tu m'as obéi.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Abraham retourna vers ses serviteurs. Ils se levèrent et repartirent ensemble à Beer-Shéba. En effet, Abraham habitait à Beer-Shéba. ;  ; 22:19

Genèse 22:19 . Abraham retourna vers ses serviteurs. Ils se levèrent et repartirent ensemble à Beer-Shéba. En effet, Abraham habitait à Beer-Shéba.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Après cela, on annonça à Abraham: «Milca a aussi donné des fils à ton frère Nachor: ;  ; 22:20

Genèse 22:20 . Après cela, on annonça à Abraham: «Milca a aussi donné des fils à ton frère Nachor:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Uts, son aîné, Buz, son frère, Kemuel, le père d'Aram, ;  ; 22:21

Genèse 22:21 . Uts, son aîné, Buz, son frère, Kemuel, le père d'Aram,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Késed, Hazo, Pildash, Jidlaph et Bethuel. ;  ; 22:22

Genèse 22:22 . Késed, Hazo, Pildash, Jidlaph et Bethuel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Bethuel a eu pour fille Rebecca. Voilà les huit fils que Milca a donnés à Nachor, le frère d'Abraham. ;  ; 22:23

Genèse 22:23 . Bethuel a eu pour fille Rebecca. Voilà les huit fils que Milca a donnés à Nachor, le frère d'Abraham.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Segond21 Genèse  ; image nature: image avec le verset biblique :Sa concubine, appelée Réuma, a aussi mis au monde Thébach, Gaham, Tahash et Maaca.» ;  ; 22:24

Genèse 22:24 . Sa concubine, appelée Réuma, a aussi mis au monde Thébach, Gaham, Tahash et Maaca.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 22

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Les images sont libres d'utilisation et de partage. Merci d'inclure un lien vers notre site pour aider d'autres personnes à trouver cette ressource.

Liens vers des sermons et d'autres études bibliques de Eglise Renens AB sur Genèse 22

  • Genèse 22 . Abraham, la confiance dans l’épreuve : Genèse 22 . Abraham, la confiance dans l’épreuve Le but de l’épreuve : Dieu n’agit jamais gratuitement, ou avec une intention malveillante à notre égard. Dieu nous aime, Et dans une logique toute humaine, Il devrait nous donner une vie facile, sans souci. Et pourtant ce n’est pas le cas !Depuis que le péché est entré dans le […]
  • Voir Aussi

    Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: