Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 55:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 55:9 / KJV
9. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isaiah 55:9 / ASV
9. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isaiah 55:9 / BasicEnglish
9. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isaiah 55:9 / Darby
9. For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isaiah 55:9 / Webster
9. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isaiah 55:9 / Young
9. For high have the heavens been above the earth, So high have been My ways above your ways, And My thoughts above your thoughts.

German Bible Translations

Jesaja 55:9 / Luther
9. sondern soviel der Himmel höher ist denn die Erde, so sind auch meine Wege höher denn eure Wege und meine Gedanken denn eure Gedanken.
Jesaja 55:9 / Schlachter
9. sondern so hoch der Himmel über der Erde ist, so viel höher sind meine Wege als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.

French Bible Translations

Ésaïe 55:9 / Segond21
9. Le ciel est bien plus haut que la terre. De même, mes voies sont bien au-dessus de vos voies, et mes pensées bien au-dessus de vos pensées.
Ésaïe 55:9 / NEG1979
9. Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Ésaïe 55:9 / Segond
9. Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Ésaïe 55:9 / Darby_Fr
9. car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, ainsi mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Ésaïe 55:9 / Martin
9. Mais autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant mes voies sont élevées par-dessus vos voies; et mes pensées, par-dessus vos pensées.
Ésaïe 55:9 / Ostervald
9. Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies et mes pensées au-dessus de vos pensées.

Versions with Strong Codes

Isaiah 55 / KJV_Strong
9. For[H3588] as the heavens[H8064] are higher[H1361] than the earth,[H4480] [H776] so[H3651] are my ways higher[H1361] [H1870] than your ways,[H4480] [H1870] and my thoughts[H4284] than your thoughts.[H4480] [H4284]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H1361 gabahh gaw-bah' a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty:--exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H1361 gabahh gaw-bah' a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty:--exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H4284 machashabah makh-ash-aw-baw' or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from H2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice):--cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.see H2803

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4284 machashabah makh-ash-aw-baw' or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from H2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice):--cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.see H2803

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 55

see also: Bible Key Verses