Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Ésaïe 23:1 ; image nature: ; Ésaïe 23:1. Message sur Tyr. Lamentez-vous, bateaux long-courriers, car elle est violemment détruite: plus de maisons, plus d'entrée! C'est de Kittim que la nouvelle leur est parvenue.

Ésaïe 23:1. Message sur Tyr. Lamentez-vous, bateaux long-courriers, car elle est violemment détruite: plus de maisons, plus d'entrée! C'est de Kittim que la nouvelle leur est parvenue.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:2 ; image nature: ; Ésaïe 23:2. Soyez muets de terreur, habitants de l'île et vous, marchands de Sidon, qui parcourez la mer pour la combler!

Ésaïe 23:2. Soyez muets de terreur, habitants de l'île et vous, marchands de Sidon, qui parcourez la mer pour la combler!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:3 ; image nature: ; Ésaïe 23:3. Amenées à travers les vastes eaux, les céréales du Shichor, les moissons permises par le Nil, constituaient son revenu; elle était le marché des nations.

Ésaïe 23:3. Amenées à travers les vastes eaux, les céréales du Shichor, les moissons permises par le Nil, constituaient son revenu; elle était le marché des nations.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:4 ; image nature: ; Ésaïe 23:4. Sois couverte de honte, Sidon! En effet, voici ce que dit la mer, la forteresse de la mer: «Je ne me suis pas tortillée de douleur, je n'ai pas accouché, je n'ai pas élevé de jeunes hommes ni pris soin de jeunes filles.»

Ésaïe 23:4. Sois couverte de honte, Sidon! En effet, voici ce que dit la mer, la forteresse de la mer: «Je ne me suis pas tortillée de douleur, je n'ai pas accouché, je n'ai pas élevé de jeunes hommes ni pris soin de jeunes filles.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:5 ; image nature: ; Ésaïe 23:5. Quand les Egyptiens apprendront la nouvelle, ils trembleront comme pour Tyr.

Ésaïe 23:5. Quand les Egyptiens apprendront la nouvelle, ils trembleront comme pour Tyr.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:6 ; image nature: ; Ésaïe 23:6. Traversez la mer jusqu'à Tarsis, lamentez-vous, habitants de l'île!

Ésaïe 23:6. Traversez la mer jusqu'à Tarsis, lamentez-vous, habitants de l'île!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:7 ; image nature: ; Ésaïe 23:7. Est-ce là votre ville joyeuse? Son origine était très ancienne et ses pas l'amenaient à s'établir loin de chez elle.

Ésaïe 23:7. Est-ce là votre ville joyeuse? Son origine était très ancienne et ses pas l'amenaient à s'établir loin de chez elle.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:8 ; image nature: ; Ésaïe 23:8. Qui a pris cette décision contre Tyr, elle qui distribuait les couronnes, elle dont les marchands étaient des princes, dont les commerçants étaient les plus importants de toute la terre?

Ésaïe 23:8. Qui a pris cette décision contre Tyr, elle qui distribuait les couronnes, elle dont les marchands étaient des princes, dont les commerçants étaient les plus importants de toute la terre?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:9 ; image nature: ; Ésaïe 23:9. C'est l'Eternel, le maître de l'univers, qui a pris cette décision pour briser l'orgueil de tous ceux qu'on honore, pour humilier tous ceux qu'on juge importants sur la terre.

Ésaïe 23:9. C'est l'Eternel, le maître de l'univers, qui a pris cette décision pour briser l'orgueil de tous ceux qu'on honore, pour humilier tous ceux qu'on juge importants sur la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:10 ; image nature: ; Ésaïe 23:10. Parcours ton pays comme le fait le Nil, fille de Tarsis! Il n'y a plus de limitation!

Ésaïe 23:10. Parcours ton pays comme le fait le Nil, fille de Tarsis! Il n'y a plus de limitation!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:11 ; image nature: ; Ésaïe 23:11. L'Eternel a déployé sa puissance contre la mer, il a fait trembler des royaumes, il a donné l'ordre, à l'intention de Canaan, de démolir ses places fortes.

Ésaïe 23:11. L'Eternel a déployé sa puissance contre la mer, il a fait trembler des royaumes, il a donné l'ordre, à l'intention de Canaan, de démolir ses places fortes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:12 ; image nature: ; Ésaïe 23:12. Il a dit: «Tu ne continueras plus à te livrer à la joie, vierge violée, fille de Sidon! Tu auras beau te lever pour traverser jusqu'à Kittim, même là il n'y aura pas de paix pour toi.»

Ésaïe 23:12. Il a dit: «Tu ne continueras plus à te livrer à la joie, vierge violée, fille de Sidon! Tu auras beau te lever pour traverser jusqu'à Kittim, même là il n'y aura pas de paix pour toi.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:13 ; image nature: ; Ésaïe 23:13. Regarde le pays des Babyloniens, ce peuple qui n'en était pas un: les Assyriens l'ont destiné aux habitants du désert; ils ont érigé des tours pour en faire le siège, ont démoli ses palais, en ont fait une ruine.

Ésaïe 23:13. Regarde le pays des Babyloniens, ce peuple qui n'en était pas un: les Assyriens l'ont destiné aux habitants du désert; ils ont érigé des tours pour en faire le siège, ont démoli ses palais, en ont fait une ruine.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:14 ; image nature: ; Ésaïe 23:14. Lamentez-vous, bateaux long-courriers, car votre lieu de refuge est détruit!

Ésaïe 23:14. Lamentez-vous, bateaux long-courriers, car votre lieu de refuge est détruit!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:15 ; image nature: ; Ésaïe 23:15. Ce jour-là et pendant 70 ans, la durée de vie d'un roi, Tyr tombera dans l'oubli. Au bout de 70 ans, le sort de Tyr sera pareil à celui de la prostituée dont parle la chanson:

Ésaïe 23:15. Ce jour-là et pendant 70 ans, la durée de vie d'un roi, Tyr tombera dans l'oubli. Au bout de 70 ans, le sort de Tyr sera pareil à celui de la prostituée dont parle la chanson:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:16 ; image nature: ; Ésaïe 23:16. «Prends une harpe, fais le tour de la ville, prostituée oubliée! Joue bien de ton instrument, chante sans cesse pour qu'on se souvienne de toi!»

Ésaïe 23:16. «Prends une harpe, fais le tour de la ville, prostituée oubliée! Joue bien de ton instrument, chante sans cesse pour qu'on se souvienne de toi!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:17 ; image nature: ; Ésaïe 23:17. Au bout de 70 ans, l'Eternel interviendra pour Tyr et elle retournera à son salaire impur: elle se prostituera avec tous les royaumes du monde, sur toute la surface de la terre,

Ésaïe 23:17. Au bout de 70 ans, l'Eternel interviendra pour Tyr et elle retournera à son salaire impur: elle se prostituera avec tous les royaumes du monde, sur toute la surface de la terre,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Segond21 Ésaïe 23:18 ; image nature: ; Ésaïe 23:18. mais ses revenus et son salaire impur seront consacrés à l'Eternel. Ils ne seront ni entassés ni mis en réserve, car ses revenus permettront de fournir de la nourriture à satiété et des habits magnifiques à ceux qui habitent devant l'Eternel.

Ésaïe 23:18. mais ses revenus et son salaire impur seront consacrés à l'Eternel. Ils ne seront ni entassés ni mis en réserve, car ses revenus permettront de fournir de la nourriture à satiété et des habits magnifiques à ceux qui habitent devant l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Ésaïe 23

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: