Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Job Chapter 14
Job 14:1. L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:2. Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:3. Et c'est sur lui que tu as l'oeil ouvert! Et tu me fais aller en justice avec toi!
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:4. Comment d'un être souillé sortira-t-il un homme pur? Il n'en peut sortir aucun.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:5. Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu'il ne saurait franchir,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:6. Détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu'il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:7. Un arbre a de l'espérance: Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons;
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:8. Quand sa racine a vieilli dans la terre, Quand son tronc meurt dans la poussière,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:9. Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:10. Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:11. Les eaux des lacs s'évanouissent, Les fleuves tarissent et se dessèchent;
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:12. Ainsi l'homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:13. Oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, M'y tenir à couvert jusqu'à ce que ta colère fût passée, Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi!
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:14. Si l'homme une fois mort pouvait revivre, J'aurais de l'espoir tout le temps de mes souffrances, Jusqu'à ce que mon état vînt à changer.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:15. Tu appellerais alors, et je te répondrais, Tu languirais après l'ouvrage de tes mains.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:16. Mais aujourd'hui tu comptes mes pas, Tu as l'oeil sur mes péchés;
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:17. Mes transgressions sont scellées en un faisceau, Et tu imagines des iniquités à ma charge.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:18. La montagne s'écroule et périt, Le rocher disparaît de sa place,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:19. La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:20. Tu es sans cesse à l'assaillir, et il s'en va; Tu le défigures, puis tu le renvoies.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:21. Que ses fils soient honorés, il n'en sait rien; Qu'ils soient dans l'abaissement, il l'ignore.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Job 14:22. C'est pour lui seul qu'il éprouve de la douleur en son corps, C'est pour lui seul qu'il ressent de la tristesse en son âme.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 14
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: