Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Job Chapter 10
Job 10:1. Mon âme est dégoûtée de la vie! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l'amertume de mon âme.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:2. Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:3. Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:4. As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:5. Tes jours sont-ils comme les jours de l'homme, Et tes années comme ses années,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:6. Pour que tu recherches mon iniquité, Pour que tu t'enquières de mon péché,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:7. Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:8. Tes mains m'ont formé, elles m'ont créé, Elles m'ont fait tout entier... Et tu me détruirais!
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:9. Souviens-toi que tu m'as façonné comme de l'argile; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:10. Ne m'as-tu pas coulé comme du lait? Ne m'as-tu pas caillé comme du fromage?
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:11. Tu m'as revêtu de peau et de chair, Tu m'as tissé d'os et de nerfs;
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:12. Tu m'as accordé ta grâce avec la vie, Tu m'as conservé par tes soins et sous ta garde.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:13. Voici néanmoins ce que tu cachais dans ton coeur, Voici, je le sais, ce que tu as résolu en toi-même.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:14. Si je pèche, tu m'observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:15. Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n'ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:16. Et si j'ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:17. Tu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:18. Pourquoi m'as-tu fait sortir du sein de ma mère? Je serais mort, et aucun oeil ne m'aurait vu;
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:19. Je serais comme si je n'eusse pas existé, Et j'aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:20. Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:21. Avant que je m'en aille, pour ne plus revenir, Dans le pays des ténèbres et de l'ombre de la mort,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Job 10:22. Pays d'une obscurité profonde, Où règnent l'ombre de la mort et la confusion, Et où la lumière est semblable aux ténèbres.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Job 10
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: