Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre 2 Samuel Chapter 3

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 2 Samuel Chapter 3

Segond 2 Samuel 3:1 ; image nature: ; 2 Samuel 3:1. La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et la maison de David. David devenait de plus en plus fort, et la maison de Saül allait en s'affaiblissant.

2 Samuel 3:1. La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et la maison de David. David devenait de plus en plus fort, et la maison de Saül allait en s'affaiblissant.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:2 ; image nature: ; 2 Samuel 3:2. Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel;

2 Samuel 3:2. Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:3 ; image nature: ; 2 Samuel 3:3. le second, Kileab, d'Abigaïl de Carmel, femme de Nabal; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur;

2 Samuel 3:3. le second, Kileab, d'Abigaïl de Carmel, femme de Nabal; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:4 ; image nature: ; 2 Samuel 3:4. le quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Schephathia, fils d'Abithal;

2 Samuel 3:4. le quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Schephathia, fils d'Abithal;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:5 ; image nature: ; 2 Samuel 3:5. et le sixième, Jithream, d'Egla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.

2 Samuel 3:5. et le sixième, Jithream, d'Egla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:6 ; image nature: ; 2 Samuel 3:6. Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.

2 Samuel 3:6. Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:7 ; image nature: ; 2 Samuel 3:7. Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa, fille d'Ajja. Et Isch-Boscheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?

2 Samuel 3:7. Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa, fille d'Ajja. Et Isch-Boscheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:8 ; image nature: ; 2 Samuel 3:8. Abner fut très irrité des paroles d'Isch-Boscheth, et il répondit: Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda? Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme?

2 Samuel 3:8. Abner fut très irrité des paroles d'Isch-Boscheth, et il répondit: Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda? Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:9 ; image nature: ; 2 Samuel 3:9. Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n'agis pas avec David selon ce que l'Eternel a juré à David,

2 Samuel 3:9. Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n'agis pas avec David selon ce que l'Eternel a juré à David,

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:10 ; image nature: ; 2 Samuel 3:10. en disant qu'il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu'il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba.

2 Samuel 3:10. en disant qu'il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu'il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:11 ; image nature: ; 2 Samuel 3:11. Isch-Boscheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il le craignait.

2 Samuel 3:11. Isch-Boscheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il le craignait.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:12 ; image nature: ; 2 Samuel 3:12. Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: A qui est le pays? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t'aidera pour tourner vers toi tout Israël.

2 Samuel 3:12. Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: A qui est le pays? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t'aidera pour tourner vers toi tout Israël.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:13 ; image nature: ; 2 Samuel 3:13. Il répondit: Bien! je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c'est que tu ne voies point ma face, à moins que tu n'amènes d'abord Mical, fille de Saül, en venant auprès de moi.

2 Samuel 3:13. Il répondit: Bien! je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c'est que tu ne voies point ma face, à moins que tu n'amènes d'abord Mical, fille de Saül, en venant auprès de moi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:14 ; image nature: ; 2 Samuel 3:14. Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j'ai fiancée pour cent prépuces de Philistins.

2 Samuel 3:14. Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j'ai fiancée pour cent prépuces de Philistins.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:15 ; image nature: ; 2 Samuel 3:15. Isch-Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsch.

2 Samuel 3:15. Isch-Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsch.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:16 ; image nature: ; 2 Samuel 3:16. Et son mari la suivit en pleurant jusqu'à Bachurim. Alors Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna.

2 Samuel 3:16. Et son mari la suivit en pleurant jusqu'à Bachurim. Alors Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:17 ; image nature: ; 2 Samuel 3:17. Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi;

2 Samuel 3:17. Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi;

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:18 ; image nature: ; 2 Samuel 3:18. tablissez-le maintenant, car l'Eternel a dit de lui: C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple d'Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.

2 Samuel 3:18. tablissez-le maintenant, car l'Eternel a dit de lui: C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple d'Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:19 ; image nature: ; 2 Samuel 3:19. Abner parla aussi à Benjamin, et il alla rapporter aux oreilles de David à Hébron ce qu'avaient résolu Israël et toute la maison de Benjamin.

2 Samuel 3:19. Abner parla aussi à Benjamin, et il alla rapporter aux oreilles de David à Hébron ce qu'avaient résolu Israël et toute la maison de Benjamin.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:20 ; image nature: ; 2 Samuel 3:20. Il arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes; et David fit un festin à Abner et à ceux qui étaient avec lui.

2 Samuel 3:20. Il arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes; et David fit un festin à Abner et à ceux qui étaient avec lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:21 ; image nature: ; 2 Samuel 3:21. Abner dit à David: Je me lèverai, et je partirai pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi; ils feront alliance avec toi, et tu règneras entièrement selon ton désir. David renvoya Abner, qui s'en alla en paix.

2 Samuel 3:21. Abner dit à David: Je me lèverai, et je partirai pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi; ils feront alliance avec toi, et tu règneras entièrement selon ton désir. David renvoya Abner, qui s'en alla en paix.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:22 ; image nature: ; 2 Samuel 3:22. Voici, Joab et les gens de David revinrent d'une excursion, et amenèrent avec eux un grand butin. Abner n'était plus auprès de David à Hébron, car David l'avait renvoyé, et il s'en était allé en paix.

2 Samuel 3:22. Voici, Joab et les gens de David revinrent d'une excursion, et amenèrent avec eux un grand butin. Abner n'était plus auprès de David à Hébron, car David l'avait renvoyé, et il s'en était allé en paix.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:23 ; image nature: ; 2 Samuel 3:23. Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab ce rapport: Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l'a renvoyé, et il s'en est allé en paix.

2 Samuel 3:23. Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab ce rapport: Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l'a renvoyé, et il s'en est allé en paix.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:24 ; image nature: ; 2 Samuel 3:24. Joab se rendit chez le roi, et dit: Qu'as-tu fait? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l'as-tu renvoyé et laissé partir?

2 Samuel 3:24. Joab se rendit chez le roi, et dit: Qu'as-tu fait? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l'as-tu renvoyé et laissé partir?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:25 ; image nature: ; 2 Samuel 3:25. Tu connais Abner, fils de Ner! c'est pour te tromper qu'il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.

2 Samuel 3:25. Tu connais Abner, fils de Ner! c'est pour te tromper qu'il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:26 ; image nature: ; 2 Samuel 3:26. Et Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d'Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira: David n'en savait rien.

2 Samuel 3:26. Et Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d'Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira: David n'en savait rien.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:27 ; image nature: ; 2 Samuel 3:27. Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l'écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d'Asaël, son frère.

2 Samuel 3:27. Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l'écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d'Asaël, son frère.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:28 ; image nature: ; 2 Samuel 3:28. David l'apprit ensuite, et il dit: Je suis à jamais innocent, devant l'Eternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.

2 Samuel 3:28. David l'apprit ensuite, et il dit: Je suis à jamais innocent, devant l'Eternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:29 ; image nature: ; 2 Samuel 3:29. Que ce sang retombe sur Joab et sur toute la maison de son père! Qu'il y ait toujours quelqu'un dans la maison de Joab, qui soit atteint d'un flux ou de la lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui manque de pain!

2 Samuel 3:29. Que ce sang retombe sur Joab et sur toute la maison de son père! Qu'il y ait toujours quelqu'un dans la maison de Joab, qui soit atteint d'un flux ou de la lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui manque de pain!

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:30 ; image nature: ; 2 Samuel 3:30. Ainsi Joab et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu'il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.

2 Samuel 3:30. Ainsi Joab et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu'il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:31 ; image nature: ; 2 Samuel 3:31. David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements, ceignez-vous de sacs, et pleurez devant Abner! Et le roi David marcha derrière le cercueil.

2 Samuel 3:31. David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements, ceignez-vous de sacs, et pleurez devant Abner! Et le roi David marcha derrière le cercueil.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:32 ; image nature: ; 2 Samuel 3:32. On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d'Abner, et tout le peuple pleura.

2 Samuel 3:32. On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d'Abner, et tout le peuple pleura.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:33 ; image nature: ; 2 Samuel 3:33. Le roi fit une complainte sur Abner, et dit: Abner devait-il mourir comme meurt un criminel?

2 Samuel 3:33. Le roi fit une complainte sur Abner, et dit: Abner devait-il mourir comme meurt un criminel?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:34 ; image nature: ; 2 Samuel 3:34. Tu n'avais ni les mains liées, ni les pieds dans les chaînes! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants. Et tout le peuple pleura de nouveau sur Abner.

2 Samuel 3:34. Tu n'avais ni les mains liées, ni les pieds dans les chaînes! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants. Et tout le peuple pleura de nouveau sur Abner.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:35 ; image nature: ; 2 Samuel 3:35. Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture, pendant qu'il était encore jour; mais David jura, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil!

2 Samuel 3:35. Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture, pendant qu'il était encore jour; mais David jura, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil!

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:36 ; image nature: ; 2 Samuel 3:36. Cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu'avait fait le roi.

2 Samuel 3:36. Cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu'avait fait le roi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:37 ; image nature: ; 2 Samuel 3:37. Tout le peuple et tout Israël comprirent en ce jour que ce n'était pas par ordre du roi qu'Abner, fils de Ner, avait été tué.

2 Samuel 3:37. Tout le peuple et tout Israël comprirent en ce jour que ce n'était pas par ordre du roi qu'Abner, fils de Ner, avait été tué.

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:38 ; image nature: ; 2 Samuel 3:38. Le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?

2 Samuel 3:38. Le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Segond 2 Samuel 3:39 ; image nature: ; 2 Samuel 3:39. Je suis encore faible, quoique j'aie reçu l'onction royale; et ces gens, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal!

2 Samuel 3:39. Je suis encore faible, quoique j'aie reçu l'onction royale; et ces gens, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal!

Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 3

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: