Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre 2 Samuel Chapter 16
2 Samuel 16:1. Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, voici, Tsiba, serviteur de Mephiboscheth, vint au-devant de lui avec deux ânes bâtés, sur lesquels il y avait deux cents pains, cent masses de raisins secs, cent de fruits d'été, et une outre de vin.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:2. Le roi dit à Tsiba: Que veux-tu faire de cela? Et Tsiba répondit: Les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d'été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:3. Le roi dit: Où est le fils de ton maître? Et Tsiba répondit au roi: Voici, il est resté à Jérusalem, car il a dit: Aujourd'hui la maison d'Israël me rendra le royaume de mon père.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:4. Le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur!
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:5. David était arrivé jusqu'à Bachurim. Et voici, il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeï, fils de Guéra. Il s'avança en prononçant des malédictions,
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:6. et il jeta des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David, tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à la droite et à la gauche du roi.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:7. Schimeï parlait ainsi en le maudissant: Va-t'en, va-t'en, homme de sang, méchant homme!
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:8. L'Eternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, dont tu occupais le trône, et l'Eternel a livré le royaume entre les mains d'Absalom, ton fils; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang!
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:9. Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:10. Mais le roi dit: Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja? S'il maudit, c'est que l'Eternel lui a dit: Maudis David! Qui donc lui dira: Pourquoi agis-tu ainsi?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:11. Et David dit à Abischaï et à tous ses serviteurs: Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie; à plus forte raison ce Benjamite! Laissez-le, et qu'il maudisse, car l'Eternel le lui a dit.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:12. Peut-être l'Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:13. David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:14. Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:15. Absalom et tout le peuple, les hommes d'Israël, étaient entrés dans Jérusalem; et Achitophel était avec Absalom.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:16. Lorsque Huschaï, l'Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d'Absalom, il lui dit: Vive le roi! vive le roi!
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:17. Et Absalom dit à Huschaï: Voilà donc l'attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:18. Huschaï répondit à Absalom: C'est que je veux être à celui qu'ont choisi l'Eternel et tout ce peuple et tous les hommes d'Israël, et c'est avec lui que je veux rester.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:19. D'ailleurs, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? Comme j'ai servi ton père, ainsi je te servirai.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:20. Absalom dit à Achitophel: Consultez ensemble; qu'avons-nous à faire?
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:21. Et Achitophel dit à Absalom: Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison; ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:22. On dressa pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
2 Samuel 16:23. Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d'autorité que si l'on eût consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d'Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom.
Lire le verset dans son contexte :
Segond 2 Samuel 16
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: