Images de versets bibliques Segond21
Genèse 37:1. Quant à Jacob, il s'installa dans le pays de Canaan, là où son père avait séjourné.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:2. Voici la lignée de Jacob. A l'âge de 17 ans, Joseph prenait soin du troupeau avec ses frères. Le garçon était en compagnie des fils de Bilha et de Zilpa, les femmes de son père, et il rapportait leurs mauvais propos à leur père.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:3. Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:4. Ses frères remarquèrent que leur père l'aimait plus qu'eux tous et se mirent à le détester. Ils étaient incapables de lui parler sans agressivité.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:5. Joseph fit un rêve, et il le raconta à ses frères qui le détestèrent encore plus.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:6. Il leur dit: «Ecoutez donc le rêve que j'ai fait!
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:7. Nous étions en train d'attacher des gerbes au milieu des champs, et voici que ma gerbe s'est dressée et est même restée debout. Vos gerbes l'ont alors entourée et se sont prosternées devant elle.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:8. Ses frères lui dirent: «Est-ce que tu vas vraiment régner sur nous? Est-ce que tu vas nous gouverner?» Ils le détestèrent encore plus à cause de ses rêves et de ses paroles.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:9. Joseph fit encore un autre rêve, et il le raconta à ses frères. Il dit: «J'ai fait encore un rêve: le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:10. Il le raconta à son père et à ses frères. Son père lui fit des reproches et lui dit: «Que signifie le rêve que tu as fait? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner jusqu'à terre devant toi?»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:11. Ses frères se montrèrent jaloux de lui, mais son père garda le souvenir de cela.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:12. Les frères de Joseph étaient allés s'occuper du troupeau de leur père à Sichem.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:13. Israël dit à Joseph: «Tes frères ne s'occupent-ils pas du troupeau à Sichem? Vas-y! Je veux t'envoyer vers eux.» Il lui répondit: «Me voici!»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:14. Israël lui dit: «Va donc voir si tes frères sont en bonne santé et si le troupeau est en bon état; tu m'en rapporteras des nouvelles.» Il le fit ainsi partir de la vallée d'Hébron. Joseph se rendit à Sichem.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:15. Un homme le rencontra alors qu'il errait dans la campagne et lui demanda: «Que cherches-tu?»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:16. Joseph répondit: «Ce sont mes frères que je cherche. Dis-moi donc où ils gardent le troupeau.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:17. L'homme dit: «Ils sont partis d'ici. En effet, je les ai entendus dire: 'Allons à Dothan.'» Joseph partit sur les traces de ses frères, et il les trouva à Dothan.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:18. Ils le virent de loin et, avant qu'il ne soit près d'eux, ils complotèrent de le faire mourir.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:19. Ils se dirent l'un à l'autre: «Voici le rêveur qui arrive!
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:20. Allons-y maintenant! Tuons-le et jetons-le dans une des citernes. Nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré et nous verrons ce que deviendront ses rêves.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:21. Ruben entendit cela et il le délivra de leurs mains. Il dit: «N'attentons pas à sa vie!»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:22. Il leur dit encore: «Ne versez pas de sang! Jetez-le dans cette citerne qui est dans le désert et ne portez pas la main contre lui!» Il avait l'intention de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:23. Lorsque Joseph fut arrivé vers ses frères, ils le dépouillèrent de son habit, de l'habit de plusieurs couleurs qu'il portait.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:24. Ils s'emparèrent de lui et le jetèrent dans la citerne. Celle-ci était vide: il n'y avait pas d'eau.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:25. Ils s'assirent ensuite pour manger. Levant les yeux, ils virent une caravane d'Ismaélites qui venaient de Galaad. Leurs chameaux étaient chargés d'aromates, de baume et de myrrhe qu'ils transportaient en Egypte.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:26. Juda dit alors à ses frères: «Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang?
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:27. Venez, vendons-le aux Ismaélites et ne portons pas la main sur lui, car il est notre frère, il est de notre chair.» Ses frères l'écoutèrent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:28. Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph de la citerne, et ils le vendirent pour 20 pièces d'argent aux Ismaélites qui l'emmenèrent en Egypte.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:29. Lorsque Ruben revint à la citerne, il constata que Joseph n'y était plus. Il déchira ses vêtements,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:30. retourna vers ses frères et dit: «Il n'est plus là! Et moi, où puis-je aller?»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:31. Ils prirent alors l'habit de Joseph, tuèrent un bouc et plongèrent l'habit dans le sang.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:32. Ils envoyèrent l'habit de plusieurs couleurs à leur père avec ce message: «Voici ce que nous avons trouvé. Reconnais donc si c'est l'habit de ton fils ou non.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:33. Jacob le reconnut et dit: «C'est l'habit de mon fils! Une bête féroce l'a dévoré, Joseph a été mis en pièces!»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:34. Jacob déchira ses vêtements, il mit un sac sur sa taille et il mena longtemps le deuil sur son fils.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:35. Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler, mais il refusait d'être consolé. Il disait: «C'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au séjour des morts», et il pleurait son fils.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Genèse 37:36. Quant aux Madianites, ils vendirent Joseph en Egypte à Potiphar, un officier du pharaon qui était chef des gardes.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Genèse 37
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: