Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 1 Corinthiens 7:1 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:1. Au sujet de ce que vous m'avez écrit, il est bon pour l'homme de ne pas prendre de femme.

1 Corinthiens 7:1. Au sujet de ce que vous m'avez écrit, il est bon pour l'homme de ne pas prendre de femme.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:2 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:2. Toutefois, pour éviter toute immoralité sexuelle, que chaque homme ait sa femme et que chaque femme ait son mari.

1 Corinthiens 7:2. Toutefois, pour éviter toute immoralité sexuelle, que chaque homme ait sa femme et que chaque femme ait son mari.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:3 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:3. Que le mari rende à sa femme l'affection qu'il lui doit et que la femme agisse de même envers son mari.

1 Corinthiens 7:3. Que le mari rende à sa femme l'affection qu'il lui doit et que la femme agisse de même envers son mari.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:4 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:4. Ce n'est pas la femme qui est maîtresse de son corps, mais son mari. De même, ce n'est pas le mari qui est maître de son corps, mais sa femme.

1 Corinthiens 7:4. Ce n'est pas la femme qui est maîtresse de son corps, mais son mari. De même, ce n'est pas le mari qui est maître de son corps, mais sa femme.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:5 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:5. Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeûne et] à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente à cause de votre manque de maîtrise.

1 Corinthiens 7:5. Ne vous privez pas l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vous consacrer [au jeûne et] à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente à cause de votre manque de maîtrise.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:6 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:6. Je dis cela comme une concession, et non comme un ordre.

1 Corinthiens 7:6. Je dis cela comme une concession, et non comme un ordre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:7 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:7. Je voudrais que tous soient comme moi; mais chacun tient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, l'autre d'une autre.

1 Corinthiens 7:7. Je voudrais que tous soient comme moi; mais chacun tient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, l'autre d'une autre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:8 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:8. A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il est bien pour eux de rester comme moi.

1 Corinthiens 7:8. A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il est bien pour eux de rester comme moi.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:9 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:9. Mais s'ils ne peuvent pas se maîtriser, qu'ils se marient, car il vaut mieux se marier que de brûler de désir.

1 Corinthiens 7:9. Mais s'ils ne peuvent pas se maîtriser, qu'ils se marient, car il vaut mieux se marier que de brûler de désir.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:10 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:10. A ceux qui sont mariés j'adresse, non pas moi, mais le Seigneur, cette instruction: que la femme ne se sépare pas de son mari

1 Corinthiens 7:10. A ceux qui sont mariés j'adresse, non pas moi, mais le Seigneur, cette instruction: que la femme ne se sépare pas de son mari

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:11 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:11. – si elle est séparée de lui, qu'elle reste sans se remarier ou qu'elle se réconcilie avec son mari – et que le mari ne divorce pas de sa femme.

1 Corinthiens 7:11. – si elle est séparée de lui, qu'elle reste sans se remarier ou qu'elle se réconcilie avec son mari – et que le mari ne divorce pas de sa femme.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:12 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:12. Aux autres, ce n'est pas le Seigneur, c'est moi qui dis: si un frère a une femme non croyante et qu'elle soit d'accord d'habiter avec lui, qu'il ne divorce pas d'elle;

1 Corinthiens 7:12. Aux autres, ce n'est pas le Seigneur, c'est moi qui dis: si un frère a une femme non croyante et qu'elle soit d'accord d'habiter avec lui, qu'il ne divorce pas d'elle;

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:13 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:13. et si une femme a un mari non croyant et qu'il soit d'accord d'habiter avec elle, qu'elle ne divorce pas de son mari.

1 Corinthiens 7:13. et si une femme a un mari non croyant et qu'il soit d'accord d'habiter avec elle, qu'elle ne divorce pas de son mari.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:14 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:14. En effet, le mari non croyant bénéficie de la sainteté de sa femme, et la femme non croyante bénéficie de la sainteté de son mari; autrement, vos enfants ne seraient pas purs, alors qu'en réalité ils sont saints.

1 Corinthiens 7:14. En effet, le mari non croyant bénéficie de la sainteté de sa femme, et la femme non croyante bénéficie de la sainteté de son mari; autrement, vos enfants ne seraient pas purs, alors qu'en réalité ils sont saints.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:15 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:15. Si le non-croyant veut se séparer, qu'il le fasse; le frère ou la soeur n'est pas lié dans un tel cas. Dieu nous a appelés à vivre en paix.

1 Corinthiens 7:15. Si le non-croyant veut se séparer, qu'il le fasse; le frère ou la soeur n'est pas lié dans un tel cas. Dieu nous a appelés à vivre en paix.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:16 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:16. En effet, comment peux-tu savoir, femme, si tu sauveras ton mari? Ou comment peux-tu savoir, mari, si tu sauveras ta femme?

1 Corinthiens 7:16. En effet, comment peux-tu savoir, femme, si tu sauveras ton mari? Ou comment peux-tu savoir, mari, si tu sauveras ta femme?

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:17 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:17. Par ailleurs, que chacun vive selon la part que le Seigneur lui a attribuée, selon l'appel qu'il a reçu de Dieu. C'est ce que je prescris dans toutes les Eglises.

1 Corinthiens 7:17. Par ailleurs, que chacun vive selon la part que le Seigneur lui a attribuée, selon l'appel qu'il a reçu de Dieu. C'est ce que je prescris dans toutes les Eglises.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:18 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:18. Quelqu'un était-il circoncis quand il a été appelé? Qu'il ne cherche pas à le cacher. Quelqu'un était-il incirconcis quand il a été appelé? Qu'il ne se fasse pas circoncire.

1 Corinthiens 7:18. Quelqu'un était-il circoncis quand il a été appelé? Qu'il ne cherche pas à le cacher. Quelqu'un était-il incirconcis quand il a été appelé? Qu'il ne se fasse pas circoncire.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:19 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:19. La circoncision n'est rien et l'incirconcision n'est rien non plus, mais ce qui compte, c'est le respect des commandements de Dieu.

1 Corinthiens 7:19. La circoncision n'est rien et l'incirconcision n'est rien non plus, mais ce qui compte, c'est le respect des commandements de Dieu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:20 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:20. Que chacun reste dans la condition qui était la sienne lorsqu'il a été appelé.

1 Corinthiens 7:20. Que chacun reste dans la condition qui était la sienne lorsqu'il a été appelé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:21 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:21. Etais-tu esclave quand tu as été appelé? Ne t'en inquiète pas mais, si tu peux devenir libre, profites-en plutôt.

1 Corinthiens 7:21. Etais-tu esclave quand tu as été appelé? Ne t'en inquiète pas mais, si tu peux devenir libre, profites-en plutôt.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:22 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:22. En effet, l'esclave qui a été appelé par le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ.

1 Corinthiens 7:22. En effet, l'esclave qui a été appelé par le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:23 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:23. Vous avez été rachetés à un grand prix: ne devenez pas esclaves des hommes.

1 Corinthiens 7:23. Vous avez été rachetés à un grand prix: ne devenez pas esclaves des hommes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:24 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:24. Frères et soeurs, que chacun reste devant Dieu dans la condition qui était la sienne lorsqu'il a été appelé.

1 Corinthiens 7:24. Frères et soeurs, que chacun reste devant Dieu dans la condition qui était la sienne lorsqu'il a été appelé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:25 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:25. Au sujet des personnes non mariées, je n'ai pas d'ordre du Seigneur, mais je donne un avis, en homme qui a reçu du Seigneur la grâce d'être digne de confiance.

1 Corinthiens 7:25. Au sujet des personnes non mariées, je n'ai pas d'ordre du Seigneur, mais je donne un avis, en homme qui a reçu du Seigneur la grâce d'être digne de confiance.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:26 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:26. Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps actuels de détresse: il est bon pour chacun de rester comme il est.

1 Corinthiens 7:26. Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps actuels de détresse: il est bon pour chacun de rester comme il est.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:27 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:27. Es-tu lié à une femme? Ne cherche pas à rompre ce lien. N'es-tu pas lié à une femme? Ne cherche pas de femme.

1 Corinthiens 7:27. Es-tu lié à une femme? Ne cherche pas à rompre ce lien. N'es-tu pas lié à une femme? Ne cherche pas de femme.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:28 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:28. Si toutefois tu te maries, tu ne pèches pas, et si la jeune fille se marie, elle ne pèche pas. Cependant, les personnes mariées connaîtront des souffrances dans leur vie, et je voudrais vous les épargner.

1 Corinthiens 7:28. Si toutefois tu te maries, tu ne pèches pas, et si la jeune fille se marie, elle ne pèche pas. Cependant, les personnes mariées connaîtront des souffrances dans leur vie, et je voudrais vous les épargner.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:29 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:29. Ce que je veux dire, frères et soeurs, c'est que le temps est court. Désormais, que ceux qui ont une femme soient comme s'ils n'en avaient pas,

1 Corinthiens 7:29. Ce que je veux dire, frères et soeurs, c'est que le temps est court. Désormais, que ceux qui ont une femme soient comme s'ils n'en avaient pas,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:30 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:30. ceux qui pleurent comme s'ils ne pleuraient pas, ceux qui se réjouissent comme s'ils ne se réjouissaient pas, ceux qui achètent comme s'ils ne possédaient pas,

1 Corinthiens 7:30. ceux qui pleurent comme s'ils ne pleuraient pas, ceux qui se réjouissent comme s'ils ne se réjouissaient pas, ceux qui achètent comme s'ils ne possédaient pas,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:31 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:31. et ceux qui jouissent de ce monde comme s'ils n'en jouissaient pas, car le monde dans sa forme actuelle passe.

1 Corinthiens 7:31. et ceux qui jouissent de ce monde comme s'ils n'en jouissaient pas, car le monde dans sa forme actuelle passe.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:32 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:32. Or, je voudrais que vous soyez sans inquiétude. Celui qui n'est pas marié se préoccupe des affaires du Seigneur, des moyens de plaire au Seigneur,

1 Corinthiens 7:32. Or, je voudrais que vous soyez sans inquiétude. Celui qui n'est pas marié se préoccupe des affaires du Seigneur, des moyens de plaire au Seigneur,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:33 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:33. alors que celui qui est marié se préoccupe des affaires de ce monde, des moyens de plaire à sa femme.

1 Corinthiens 7:33. alors que celui qui est marié se préoccupe des affaires de ce monde, des moyens de plaire à sa femme.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:34 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:34. Il y a aussi une différence entre la femme non mariée et la jeune fille: celle qui n'est pas mariée se préoccupe des affaires du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit, alors que celle qui est mariée se préoccupe des affaires de ce monde, des moyens de plaire à son mari.

1 Corinthiens 7:34. Il y a aussi une différence entre la femme non mariée et la jeune fille: celle qui n'est pas mariée se préoccupe des affaires du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit, alors que celle qui est mariée se préoccupe des affaires de ce monde, des moyens de plaire à son mari.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:35 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:35. Je dis cela dans votre intérêt; ce n'est pas pour vous imposer des contraintes, mais pour vous montrer ce qui est convenable et à même de vous attacher au Seigneur sans tiraillements.

1 Corinthiens 7:35. Je dis cela dans votre intérêt; ce n'est pas pour vous imposer des contraintes, mais pour vous montrer ce qui est convenable et à même de vous attacher au Seigneur sans tiraillements.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:36 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:36. Si quelqu'un estime agir de façon inconvenante envers sa fiancée en la laissant dépasser la fleur de l'âge et si tel doit être le cas, qu'il fasse comme il le veut. Il ne pèche pas, qu'ils se marient.

1 Corinthiens 7:36. Si quelqu'un estime agir de façon inconvenante envers sa fiancée en la laissant dépasser la fleur de l'âge et si tel doit être le cas, qu'il fasse comme il le veut. Il ne pèche pas, qu'ils se marient.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:37 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:37. Quant à celui qui tient ferme dans son coeur, sans contrainte et avec l'exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en lui-même de garder le célibat, il fait bien.

1 Corinthiens 7:37. Quant à celui qui tient ferme dans son coeur, sans contrainte et avec l'exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en lui-même de garder le célibat, il fait bien.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:38 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:38. Ainsi, celui qui se marie [avec sa fiancée] fait bien, et celui qui ne se marie pas fait mieux.

1 Corinthiens 7:38. Ainsi, celui qui se marie [avec sa fiancée] fait bien, et celui qui ne se marie pas fait mieux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:39 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:39. Une femme est liée [par la loi] à son mari aussi longtemps qu'il est vivant; mais si le mari meurt, elle est libre de se remarier avec qui elle veut, à condition que ce soit dans le Seigneur.

1 Corinthiens 7:39. Une femme est liée [par la loi] à son mari aussi longtemps qu'il est vivant; mais si le mari meurt, elle est libre de se remarier avec qui elle veut, à condition que ce soit dans le Seigneur.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Segond21 1 Corinthiens 7:40 ; image nature: ; 1 Corinthiens 7:40. Cependant, à mon avis, elle est plus heureuse si elle reste comme elle est. Et moi aussi, je crois avoir l'Esprit de Dieu.

1 Corinthiens 7:40. Cependant, à mon avis, elle est plus heureuse si elle reste comme elle est. Et moi aussi, je crois avoir l'Esprit de Dieu.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Corinthiens 7

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: