Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Daniel 4:1 ; image nature: ; Daniel 4:1. »Moi, Nebucadnetsar, je vivais tranquille chez moi, heureux dans mon palais.

Daniel 4:1. »Moi, Nebucadnetsar, je vivais tranquille chez moi, heureux dans mon palais.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:2 ; image nature: ; Daniel 4:2. J'ai eu un rêve qui m'a effrayé. Les pensées qui me poursuivaient sur mon lit et les visions de mon esprit me terrifiaient.

Daniel 4:2. J'ai eu un rêve qui m'a effrayé. Les pensées qui me poursuivaient sur mon lit et les visions de mon esprit me terrifiaient.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:3 ; image nature: ; Daniel 4:3. J'ai ordonné qu'on fasse venir devant moi tous les sages de Babylone afin qu'ils me fassent connaître l'explication du rêve.

Daniel 4:3. J'ai ordonné qu'on fasse venir devant moi tous les sages de Babylone afin qu'ils me fassent connaître l'explication du rêve.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:4 ; image nature: ; Daniel 4:4. Alors les magiciens, les astrologues, les prêtres chaldéens et les devins sont venus. Je leur ai raconté le rêve, mais ils ont été incapables de m'en faire connaître l'explication.

Daniel 4:4. Alors les magiciens, les astrologues, les prêtres chaldéens et les devins sont venus. Je leur ai raconté le rêve, mais ils ont été incapables de m'en faire connaître l'explication.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:5 ; image nature: ; Daniel 4:5. Le dernier à se présenter devant moi a été Daniel, appelé Beltshatsar d'après le nom de mon dieu et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui ai raconté le rêve:

Daniel 4:5. Le dernier à se présenter devant moi a été Daniel, appelé Beltshatsar d'après le nom de mon dieu et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui ai raconté le rêve:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:6 ; image nature: ; Daniel 4:6. »'Beltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rêve!

Daniel 4:6. »'Beltshatsar, chef des magiciens qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints et pour qui aucun secret n'est trop difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en rêve!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:7 ; image nature: ; Daniel 4:7. Voici quelles étaient les visions de mon esprit pendant que j'étais sur mon lit. Je regardais et j'ai vu qu'il y avait au milieu de la terre un très grand arbre.

Daniel 4:7. Voici quelles étaient les visions de mon esprit pendant que j'étais sur mon lit. Je regardais et j'ai vu qu'il y avait au milieu de la terre un très grand arbre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:8 ; image nature: ; Daniel 4:8. Cet arbre était devenu grand et fort. Sa cime touchait le ciel et on le voyait des extrémités de la terre.

Daniel 4:8. Cet arbre était devenu grand et fort. Sa cime touchait le ciel et on le voyait des extrémités de la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:9 ; image nature: ; Daniel 4:9. Son feuillage était beau et ses fruits abondants. Il portait de la nourriture pour tous. Les bêtes sauvages s'abritaient sous son ombre, les oiseaux faisaient leur nid dans ses branches et toutes les créatures tiraient leur nourriture de lui.

Daniel 4:9. Son feuillage était beau et ses fruits abondants. Il portait de la nourriture pour tous. Les bêtes sauvages s'abritaient sous son ombre, les oiseaux faisaient leur nid dans ses branches et toutes les créatures tiraient leur nourriture de lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:10 ; image nature: ; Daniel 4:10. »Dans les visions qui se présentaient à mon esprit pendant que j'étais sur mon lit, voici ce que j'ai vu: un veilleur, un saint, est descendu du ciel.

Daniel 4:10. »Dans les visions qui se présentaient à mon esprit pendant que j'étais sur mon lit, voici ce que j'ai vu: un veilleur, un saint, est descendu du ciel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:11 ; image nature: ; Daniel 4:11. Il a crié avec force en disant: Abattez l'arbre et coupez ses branches, secouez son feuillage et dispersez ses fruits! Que les bêtes s'enfuient loin de son abri et les oiseaux loin de ses branches!

Daniel 4:11. Il a crié avec force en disant: Abattez l'arbre et coupez ses branches, secouez son feuillage et dispersez ses fruits! Que les bêtes s'enfuient loin de son abri et les oiseaux loin de ses branches!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:12 ; image nature: ; Daniel 4:12. Mais laissez en terre le tronc avec ses racines! Attachez-le avec des chaînes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs! Qu'il soit trempé par la rosée du ciel et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour nourriture!

Daniel 4:12. Mais laissez en terre le tronc avec ses racines! Attachez-le avec des chaînes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs! Qu'il soit trempé par la rosée du ciel et qu'il ait, comme les bêtes, l'herbe de la terre pour nourriture!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:13 ; image nature: ; Daniel 4:13. Son coeur d'homme lui sera enlevé et un coeur de bête lui sera donné. Puis sept temps passeront sur lui.

Daniel 4:13. Son coeur d'homme lui sera enlevé et un coeur de bête lui sera donné. Puis sept temps passeront sur lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:14 ; image nature: ; Daniel 4:14. Cette parole est un décret des veilleurs, cette décision est un ordre des saints afin que les êtres vivants reconnaissent que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine, qu'il la donne à qui il le désire et qu'il peut y faire accéder le plus bas des hommes.

Daniel 4:14. Cette parole est un décret des veilleurs, cette décision est un ordre des saints afin que les êtres vivants reconnaissent que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine, qu'il la donne à qui il le désire et qu'il peut y faire accéder le plus bas des hommes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:15 ; image nature: ; Daniel 4:15. »Voilà le rêve que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Quant à toi, Beltshatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume sont incapables de me la faire connaître. Toi, tu en es capable, car il y a en toi l'esprit des dieux saints.'»

Daniel 4:15. »Voilà le rêve que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Quant à toi, Beltshatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume sont incapables de me la faire connaître. Toi, tu en es capable, car il y a en toi l'esprit des dieux saints.'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:16 ; image nature: ; Daniel 4:16. Alors Daniel, appelé Beltshatsar, resta un moment stupéfait, terrifié par ses pensées. Le roi reprit: «Beltshatsar, que le rêve et l'explication ne soient pas source de terreur pour toi!» Beltshatsar répondit: «Mon seigneur, si seulement ce rêve était pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!

Daniel 4:16. Alors Daniel, appelé Beltshatsar, resta un moment stupéfait, terrifié par ses pensées. Le roi reprit: «Beltshatsar, que le rêve et l'explication ne soient pas source de terreur pour toi!» Beltshatsar répondit: «Mon seigneur, si seulement ce rêve était pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:17 ; image nature: ; Daniel 4:17. »L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime touchait le ciel et qu'on voyait de toute la terre,

Daniel 4:17. »L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime touchait le ciel et qu'on voyait de toute la terre,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:18 ; image nature: ; Daniel 4:18. cet arbre dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel habitaient les bêtes sauvages et dans les branches duquel les oiseaux résidaient,

Daniel 4:18. cet arbre dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel habitaient les bêtes sauvages et dans les branches duquel les oiseaux résidaient,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:19 ; image nature: ; Daniel 4:19. c'est toi, roi. Tu es devenu grand et fort. Ta grandeur a augmenté jusqu'à toucher le ciel et ta domination s'étend jusqu'aux extrémités de la terre.

Daniel 4:19. c'est toi, roi. Tu es devenu grand et fort. Ta grandeur a augmenté jusqu'à toucher le ciel et ta domination s'étend jusqu'aux extrémités de la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:20 ; image nature: ; Daniel 4:20. »Le roi a vu un veilleur, un saint, descendre du ciel et dire: 'Abattez l'arbre et détruisez-le, mais laissez en terre le tronc avec ses racines et attachez-le avec des chaînes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs! Qu'il soit trempé par la rosée du ciel et qu'il ait sa nourriture avec les bêtes sauvages jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.'

Daniel 4:20. »Le roi a vu un veilleur, un saint, descendre du ciel et dire: 'Abattez l'arbre et détruisez-le, mais laissez en terre le tronc avec ses racines et attachez-le avec des chaînes en fer et en bronze au milieu de l'herbe des champs! Qu'il soit trempé par la rosée du ciel et qu'il ait sa nourriture avec les bêtes sauvages jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:21 ; image nature: ; Daniel 4:21. »Voici l'explication, roi, voici le décret du Très-Haut qui s'accomplira pour mon seigneur le roi:

Daniel 4:21. »Voici l'explication, roi, voici le décret du Très-Haut qui s'accomplira pour mon seigneur le roi:

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:22 ; image nature: ; Daniel 4:22. on te chassera du milieu des hommes; tu habiteras avec les bêtes sauvages et l'on te donnera comme aux boeufs de l'herbe à manger; tu seras trempé par la rosée du ciel et sept temps passeront sur toi jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine et qu'il la donne à qui il le désire.

Daniel 4:22. on te chassera du milieu des hommes; tu habiteras avec les bêtes sauvages et l'on te donnera comme aux boeufs de l'herbe à manger; tu seras trempé par la rosée du ciel et sept temps passeront sur toi jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine et qu'il la donne à qui il le désire.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:23 ; image nature: ; Daniel 4:23. L'ordre de laisser le tronc avec les racines de l'arbre signifie que la royauté te sera rendue quand tu reconnaîtras que le véritable dominateur est au ciel.

Daniel 4:23. L'ordre de laisser le tronc avec les racines de l'arbre signifie que la royauté te sera rendue quand tu reconnaîtras que le véritable dominateur est au ciel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:24 ; image nature: ; Daniel 4:24. C'est pourquoi, roi, veuille écouter mon conseil: mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, à tes fautes en faisant grâce aux plus humbles, et ton bonheur pourra se prolonger.»

Daniel 4:24. C'est pourquoi, roi, veuille écouter mon conseil: mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, à tes fautes en faisant grâce aux plus humbles, et ton bonheur pourra se prolonger.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:25 ; image nature: ; Daniel 4:25. Tout cela devint réalité pour le roi Nebucadnetsar.

Daniel 4:25. Tout cela devint réalité pour le roi Nebucadnetsar.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:26 ; image nature: ; Daniel 4:26. Douze mois plus tard, tout en se promenant dans le palais royal à Babylone,

Daniel 4:26. Douze mois plus tard, tout en se promenant dans le palais royal à Babylone,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:27 ; image nature: ; Daniel 4:27. le roi prit la parole et s'exclama: «N'est-ce pas Babylone la grande, celle que j'ai moi-même construite, pour en faire la résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma majesté?»

Daniel 4:27. le roi prit la parole et s'exclama: «N'est-ce pas Babylone la grande, celle que j'ai moi-même construite, pour en faire la résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma majesté?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:28 ; image nature: ; Daniel 4:28. Il parlait encore quand une voix venant du ciel se fit entendre: «Apprends, roi Nebucadnetsar, que la royauté t'est retirée.

Daniel 4:28. Il parlait encore quand une voix venant du ciel se fit entendre: «Apprends, roi Nebucadnetsar, que la royauté t'est retirée.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:29 ; image nature: ; Daniel 4:29. On te chassera du milieu des hommes. Tu habiteras avec les bêtes sauvages. On te donnera comme aux boeufs de l'herbe à manger et sept temps passeront sur toi jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine et qu'il la donne à qui il le désire.»

Daniel 4:29. On te chassera du milieu des hommes. Tu habiteras avec les bêtes sauvages. On te donnera comme aux boeufs de l'herbe à manger et sept temps passeront sur toi jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine et qu'il la donne à qui il le désire.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:30 ; image nature: ; Daniel 4:30. Au moment même la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar: il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les boeufs, son corps fut trempé par la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux.

Daniel 4:30. Au moment même la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar: il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les boeufs, son corps fut trempé par la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:31 ; image nature: ; Daniel 4:31. «Au moment indiqué, moi, Nebucadnetsar, j'ai levé les yeux vers le ciel et la raison m'est revenue. J'ai béni le Très-Haut, j'ai célébré la louange et la gloire de celui qui vit éternellement, dont la domination est éternelle et dont la royauté subsiste de génération en génération.

Daniel 4:31. «Au moment indiqué, moi, Nebucadnetsar, j'ai levé les yeux vers le ciel et la raison m'est revenue. J'ai béni le Très-Haut, j'ai célébré la louange et la gloire de celui qui vit éternellement, dont la domination est éternelle et dont la royauté subsiste de génération en génération.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:32 ; image nature: ; Daniel 4:32. Les habitants de la terre, tous autant qu'ils sont, n'ont pas plus de poids que le vide. Il agit comme il le désire avec les corps célestes et avec les habitants de la terre. Il n'y a personne qui puisse lui résister et qui lui dise: 'Que fais-tu?'

Daniel 4:32. Les habitants de la terre, tous autant qu'ils sont, n'ont pas plus de poids que le vide. Il agit comme il le désire avec les corps célestes et avec les habitants de la terre. Il n'y a personne qui puisse lui résister et qui lui dise: 'Que fais-tu?'

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:33 ; image nature: ; Daniel 4:33. A ce moment-là, la raison m'est revenue. La gloire de mon royaume, ma majesté et ma splendeur m'ont été rendues. Mes conseillers et mes hauts fonctionnaires m'ont réclamé. J'ai été rétabli dans mes fonctions royales et ma puissance n'a fait que grandir.

Daniel 4:33. A ce moment-là, la raison m'est revenue. La gloire de mon royaume, ma majesté et ma splendeur m'ont été rendues. Mes conseillers et mes hauts fonctionnaires m'ont réclamé. J'ai été rétabli dans mes fonctions royales et ma puissance n'a fait que grandir.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Segond21 Daniel 4:34 ; image nature: ; Daniel 4:34. Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je célèbre la louange, la grandeur et la gloire du roi du ciel. Tous ses actes sont vrais, ses voies sont justes et il peut abaisser ceux qui marchent dans l'orgueil.»

Daniel 4:34. Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je célèbre la louange, la grandeur et la gloire du roi du ciel. Tous ses actes sont vrais, ses voies sont justes et il peut abaisser ceux qui marchent dans l'orgueil.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 4

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: