Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 Daniel 12:1 ; image nature: ; Daniel 12:1. »A cette époque-là se dressera Michel, le grand chef, celui qui veille sur les enfants de ton peuple. *Ce sera une période de détresse telle qu'il n'y en aura pas eu de pareille depuis qu'une nation existe jusqu'à cette époque-là. A ce moment-là, ceux de ton peuple qu'on trouvera inscrits dans le livre seront sauvés.

Daniel 12:1. »A cette époque-là se dressera Michel, le grand chef, celui qui veille sur les enfants de ton peuple. *Ce sera une période de détresse telle qu'il n'y en aura pas eu de pareille depuis qu'une nation existe jusqu'à cette époque-là. A ce moment-là, ceux de ton peuple qu'on trouvera inscrits dans le livre seront sauvés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:2 ; image nature: ; Daniel 12:2. Beaucoup de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour la honte, pour l'horreur éternelle.

Daniel 12:2. Beaucoup de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour la honte, pour l'horreur éternelle.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:3 ; image nature: ; Daniel 12:3. Ceux qui auront été perspicaces brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice à beaucoup brilleront comme les étoiles, pour toujours et à perpétuité.

Daniel 12:3. Ceux qui auront été perspicaces brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice à beaucoup brilleront comme les étoiles, pour toujours et à perpétuité.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:4 ; image nature: ; Daniel 12:4. Quant à toi, Daniel, tiens ces paroles cachées et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera.»

Daniel 12:4. Quant à toi, Daniel, tiens ces paroles cachées et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:5 ; image nature: ; Daniel 12:5. Moi, Daniel, je regardais et j'ai vu deux autres hommes se tenir debout, l'un sur une rive du fleuve, l'autre sur l'autre rive.

Daniel 12:5. Moi, Daniel, je regardais et j'ai vu deux autres hommes se tenir debout, l'un sur une rive du fleuve, l'autre sur l'autre rive.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:6 ; image nature: ; Daniel 12:6. L'un d'eux a dit à l'homme habillé de lin, qui se tenait au-dessus de l'eau du fleuve: «Quand viendra la fin de ces événements extraordinaires?»

Daniel 12:6. L'un d'eux a dit à l'homme habillé de lin, qui se tenait au-dessus de l'eau du fleuve: «Quand viendra la fin de ces événements extraordinaires?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:7 ; image nature: ; Daniel 12:7. Et j'ai entendu l'homme habillé de lin, celui qui se tenait au-dessus de l'eau du fleuve: il a levé sa main droite et sa main gauche vers le ciel et il a juré par celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, deux temps et la moitié d'un temps, et que tout cela prendrait fin quand la force du peuple saint serait entièrement épuisée.

Daniel 12:7. Et j'ai entendu l'homme habillé de lin, celui qui se tenait au-dessus de l'eau du fleuve: il a levé sa main droite et sa main gauche vers le ciel et il a juré par celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, deux temps et la moitié d'un temps, et que tout cela prendrait fin quand la force du peuple saint serait entièrement épuisée.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:8 ; image nature: ; Daniel 12:8. J'ai entendu, mais sans comprendre, et j'ai dit: «Mon seigneur, quelle sera l'issue de tout cela?»

Daniel 12:8. J'ai entendu, mais sans comprendre, et j'ai dit: «Mon seigneur, quelle sera l'issue de tout cela?»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:9 ; image nature: ; Daniel 12:9. Il a répondu: «Vas-y, Daniel, car ces paroles seront tenues cachées et marquées du sceau du secret jusqu'au moment de la fin.

Daniel 12:9. Il a répondu: «Vas-y, Daniel, car ces paroles seront tenues cachées et marquées du sceau du secret jusqu'au moment de la fin.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:10 ; image nature: ; Daniel 12:10. Beaucoup seront purifiés, épurés et affinés. Les méchants feront le mal et aucun d'eux ne comprendra, tandis que ceux qui seront perspicaces comprendront.

Daniel 12:10. Beaucoup seront purifiés, épurés et affinés. Les méchants feront le mal et aucun d'eux ne comprendra, tandis que ceux qui seront perspicaces comprendront.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:11 ; image nature: ; Daniel 12:11. Depuis le moment où le sacrifice perpétuel sera supprimé et où l'abominable dévastation sera dressée, il y aura 1290 jours.

Daniel 12:11. Depuis le moment où le sacrifice perpétuel sera supprimé et où l'abominable dévastation sera dressée, il y aura 1290 jours.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:12 ; image nature: ; Daniel 12:12. Heureux celui qui attendra et qui arrivera jusqu'à 1335 jours!

Daniel 12:12. Heureux celui qui attendra et qui arrivera jusqu'à 1335 jours!

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Segond21 Daniel 12:13 ; image nature: ; Daniel 12:13. Quant à toi, marche vers ta fin! Tu te reposeras et tu seras debout pour recevoir ton héritage à la fin des jours.»

Daniel 12:13. Quant à toi, marche vers ta fin! Tu te reposeras et tu seras debout pour recevoir ton héritage à la fin des jours.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Daniel 12

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: