Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Ézéchiel Chapter 47
Ézéchiel 47:1. Il me ramena vers la porte de la maison. Et voici, de l'eau sortait sous le seuil de la maison, à l'orient, car la face de la maison était à l'orient; l'eau descendait sous le côté droit de la maison, au midi de l'autel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:2. Il me conduisit par le chemin de la porte septentrionale, et il me fit faire le tour par dehors jusqu'à l'extérieur de la porte orientale. Et voici, l'eau coulait du côté droit.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:3. Lorsque l'homme s'avança vers l'orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées; il me fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux chevilles.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:4. Il mesura encore mille coudées, et me fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux genoux. Il mesura encore mille coudées, et me fit traverser, et j'avais de l'eau jusqu'aux reins.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:5. Il mesura encore mille coudées; c'était un torrent que je ne pouvais traverser, car l'eau était si profonde qu'il fallait y nager; c'était un torrent qu'on ne pouvait traverser.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:6. Il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Et il me ramena au bord du torrent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:7. Quand il m'eut ramené, voici, il y avait sur le bord du torrent beaucoup d'arbres de chaque côté.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:8. Il me dit: Cette eau coulera vers le district oriental, descendra dans la plaine, et entrera dans la mer; lorsqu'elle se sera jetée dans la mer, les eaux de la mer deviendront saines.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:9. Tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une grande quantité de poissons; car là où cette eau arrivera, les eaux deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra le torrent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:10. Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:11. Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:12. Sur le torrent, sur ses bords de chaque côté, croîtront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n'auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:13. Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici les limites du pays que vous distribuerez en héritage aux douze tribus d'Israël. Joseph aura deux parts.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:14. Vous en aurez la possession l'un comme l'autre; car j'ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. Ce pays vous tombera donc en partage.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:15. Voici les limites du pays. Du côté septentrional, depuis la grande mer, le chemin de Hethlon jusqu'à Tsedad,
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:16. Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer-Hatthicon, vers la frontière de Havran;
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:17. ainsi la limite sera, depuis la mer, Hatsar-Enon, la frontière de Damas, Tsaphon au nord, et la frontière de Hamath: ce sera le côté septentrional.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:18. Le côté oriental sera le Jourdain, entre Havran, Damas et Galaad, et le pays d'Israël; vous mesurerez depuis la limite septentrionale jusqu'à la mer orientale: ce sera le côté oriental.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:19. Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer: ce sera le côté méridional.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:20. Le côté occidental sera la grande mer, depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath: ce sera le côté occidental.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:21. Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d'Israël.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:22. Vous le diviserez en héritage par le sort pour vous et pour les étrangers qui séjourneront au milieu de vous, qui engendreront des enfants au milieu de vous; vous les regarderez comme indigènes parmi les enfants d'Israël; ils partageront au sort l'héritage avec vous parmi les tribus d'Israël.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Ézéchiel 47:23. Vous donnerez à l'étranger son héritage dans la tribu où il séjournera, dit le Seigneur, l'Eternel.
Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 47
Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: