Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Ézéchiel Chapter 12

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Ézéchiel Chapter 12

Segond Ézéchiel 12:1 ; image nature: ; Ézéchiel 12:1. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 12:1. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:2 ; image nature: ; Ézéchiel 12:2. Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, des oreilles pour entendre et qui n'entendent point; car c'est une famille de rebelles.

Ézéchiel 12:2. Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, des oreilles pour entendre et qui n'entendent point; car c'est une famille de rebelles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:3 ; image nature: ; Ézéchiel 12:3. Et toi, fils de l'homme, prépare tes effets de voyage, et pars de jour, sous leurs yeux! Pars, en leur présence, du lieu où tu es pour un autre lieu: peut-être verront-ils qu'ils sont une famille de rebelles.

Ézéchiel 12:3. Et toi, fils de l'homme, prépare tes effets de voyage, et pars de jour, sous leurs yeux! Pars, en leur présence, du lieu où tu es pour un autre lieu: peut-être verront-ils qu'ils sont une famille de rebelles.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:4 ; image nature: ; Ézéchiel 12:4. Sors tes effets comme des effets de voyage, de jour sous leurs yeux; et toi, pars le soir, en leur présence, comme partent des exilés.

Ézéchiel 12:4. Sors tes effets comme des effets de voyage, de jour sous leurs yeux; et toi, pars le soir, en leur présence, comme partent des exilés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:5 ; image nature: ; Ézéchiel 12:5. Sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là.

Ézéchiel 12:5. Sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:6 ; image nature: ; Ézéchiel 12:6. Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l'obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d'Israël.

Ézéchiel 12:6. Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l'obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d'Israël.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:7 ; image nature: ; Ézéchiel 12:7. Je fis ce qui m'avait été ordonné: je sortis de jour mes effets comme des effets de voyage, le soir je perçai la muraille avec la main, et je les sortis pendant l'obscurité et les mis sur mon épaule, en leur présence.

Ézéchiel 12:7. Je fis ce qui m'avait été ordonné: je sortis de jour mes effets comme des effets de voyage, le soir je perçai la muraille avec la main, et je les sortis pendant l'obscurité et les mis sur mon épaule, en leur présence.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:8 ; image nature: ; Ézéchiel 12:8. Le matin, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 12:8. Le matin, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:9 ; image nature: ; Ézéchiel 12:9. Fils de l'homme, la maison d'Israël, cette famille de rebelles ne t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu?

Ézéchiel 12:9. Fils de l'homme, la maison d'Israël, cette famille de rebelles ne t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:10 ; image nature: ; Ézéchiel 12:10. Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Cet oracle concerne le prince qui est à Jérusalem, et toute la maison d'Israël qui s'y trouve.

Ézéchiel 12:10. Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Cet oracle concerne le prince qui est à Jérusalem, et toute la maison d'Israël qui s'y trouve.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:11 ; image nature: ; Ézéchiel 12:11. Dis: Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait: Ils iront en exil, en captivité.

Ézéchiel 12:11. Dis: Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait: Ils iront en exil, en captivité.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:12 ; image nature: ; Ézéchiel 12:12. Le prince qui est au milieu d'eux Mettra son bagage sur l'épaule pendant l'obscurité et partira; On percera la muraille pour le faire sortir; Il se couvrira le visage, Pour que ses yeux ne regardent pas la terre.

Ézéchiel 12:12. Le prince qui est au milieu d'eux Mettra son bagage sur l'épaule pendant l'obscurité et partira; On percera la muraille pour le faire sortir; Il se couvrira le visage, Pour que ses yeux ne regardent pas la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:13 ; image nature: ; Ézéchiel 12:13. J'étendrai mon rets sur lui, Et il sera pris dans mon filet; Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; Mais il ne le verra pas, et il y mourra.

Ézéchiel 12:13. J'étendrai mon rets sur lui, Et il sera pris dans mon filet; Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; Mais il ne le verra pas, et il y mourra.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:14 ; image nature: ; Ézéchiel 12:14. Tous ceux qui l'entourent et lui sont en aide, Et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents, Et je tirerai l'épée derrière eux.

Ézéchiel 12:14. Tous ceux qui l'entourent et lui sont en aide, Et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents, Et je tirerai l'épée derrière eux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:15 ; image nature: ; Ézéchiel 12:15. Et ils sauront que je suis l'Eternel, Quand je les répandrai parmi les nations, Quand je les disperserai en divers pays.

Ézéchiel 12:15. Et ils sauront que je suis l'Eternel, Quand je les répandrai parmi les nations, Quand je les disperserai en divers pays.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:16 ; image nature: ; Ézéchiel 12:16. Mais je laisserai d'eux quelques hommes Qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, Afin qu'ils racontent toutes leurs abominations Parmi les nations où ils iront. Et ils sauront que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 12:16. Mais je laisserai d'eux quelques hommes Qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, Afin qu'ils racontent toutes leurs abominations Parmi les nations où ils iront. Et ils sauront que je suis l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:17 ; image nature: ; Ézéchiel 12:17. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 12:17. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:18 ; image nature: ; Ézéchiel 12:18. Fils de l'homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse.

Ézéchiel 12:18. Fils de l'homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:19 ; image nature: ; Ézéchiel 12:19. Dis au peuple du pays: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, Sur les habitants de Jérusalem dans la terre d'Israël! Ils mangeront leur pain avec angoisse, Et ils boiront leur eau avec épouvante; Car leur pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient, A cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.

Ézéchiel 12:19. Dis au peuple du pays: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, Sur les habitants de Jérusalem dans la terre d'Israël! Ils mangeront leur pain avec angoisse, Et ils boiront leur eau avec épouvante; Car leur pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient, A cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:20 ; image nature: ; Ézéchiel 12:20. Les villes peuplées seront détruites, Et le pays sera ravagé. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 12:20. Les villes peuplées seront détruites, Et le pays sera ravagé. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:21 ; image nature: ; Ézéchiel 12:21. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 12:21. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:22 ; image nature: ; Ézéchiel 12:22. Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d'Israël: Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet?

Ézéchiel 12:22. Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d'Israël: Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet?

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:23 ; image nature: ; Ézéchiel 12:23. C'est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je ferai cesser ces discours moqueurs; On ne les tiendra plus en Israël. Dis-leur, au contraire: Les jours approchent, Et toutes les visions s'accompliront.

Ézéchiel 12:23. C'est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je ferai cesser ces discours moqueurs; On ne les tiendra plus en Israël. Dis-leur, au contraire: Les jours approchent, Et toutes les visions s'accompliront.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:24 ; image nature: ; Ézéchiel 12:24. Car il n'y aura plus de visions vaines, Ni d'oracles trompeurs, Au milieu de la maison d'Israël.

Ézéchiel 12:24. Car il n'y aura plus de visions vaines, Ni d'oracles trompeurs, Au milieu de la maison d'Israël.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:25 ; image nature: ; Ézéchiel 12:25. Car moi, l'Eternel, je parlerai; Ce que je dirai s'accomplira, Et ne sera plus différé; Oui, de vos jours, famille de rebelles, Je prononcerai une parole et je l'accomplirai, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 12:25. Car moi, l'Eternel, je parlerai; Ce que je dirai s'accomplira, Et ne sera plus différé; Oui, de vos jours, famille de rebelles, Je prononcerai une parole et je l'accomplirai, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:26 ; image nature: ; Ézéchiel 12:26. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 12:26. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:27 ; image nature: ; Ézéchiel 12:27. Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit: Les visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir; Il prophétise pour des temps éloignés.

Ézéchiel 12:27. Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit: Les visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir; Il prophétise pour des temps éloignés.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Segond Ézéchiel 12:28 ; image nature: ; Ézéchiel 12:28. C'est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Il n'y aura plus de délai dans l'accomplissement de mes paroles; La parole que je prononcerai s'accomplira, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 12:28. C'est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Il n'y aura plus de délai dans l'accomplissement de mes paroles; La parole que je prononcerai s'accomplira, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 12

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: