Versets Bibliques en Images : Bible Louis Segond

Images Segond pour le chapitre Ézéchiel Chapter 17

Collection d'images bibliques Segond : Explorez les images sur le chapitre Ézéchiel Chapter 17

Segond Ézéchiel 17:1 ; image nature: ; Ézéchiel 17:1. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 17:1. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:2 ; image nature: ; Ézéchiel 17:2. Fils de l'homme, propose une énigme, dis une parabole à la maison d'Israël!

Ézéchiel 17:2. Fils de l'homme, propose une énigme, dis une parabole à la maison d'Israël!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:3 ; image nature: ; Ézéchiel 17:3. Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d'un cèdre.

Ézéchiel 17:3. Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d'un cèdre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:4 ; image nature: ; Ézéchiel 17:4. Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l'emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands.

Ézéchiel 17:4. Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l'emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:5 ; image nature: ; Ézéchiel 17:5. Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau abondante, et le planta comme un saule.

Ézéchiel 17:5. Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau abondante, et le planta comme un saule.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:6 ; image nature: ; Ézéchiel 17:6. Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu, mais de peu d'élévation; ses rameaux étaient tournés vers l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des branches.

Ézéchiel 17:6. Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu, mais de peu d'élévation; ses rameaux étaient tournés vers l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des branches.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:7 ; image nature: ; Ézéchiel 17:7. Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu'il l'arrosât.

Ézéchiel 17:7. Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu'il l'arrosât.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:8 ; image nature: ; Ézéchiel 17:8. Elle était plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.

Ézéchiel 17:8. Elle était plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:9 ; image nature: ; Ézéchiel 17:9. Dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Prospérera-t-elle? Le premier aigle n'arrachera-t-il pas ses racines, n'enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu'elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu'elle a poussées se dessèchent? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines.

Ézéchiel 17:9. Dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Prospérera-t-elle? Le premier aigle n'arrachera-t-il pas ses racines, n'enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu'elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu'elle a poussées se dessèchent? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:10 ; image nature: ; Ézéchiel 17:10. Voici, elle est plantée: prospérera-t-elle? Si le vent d'orient la touche, ne séchera-t-elle pas? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.

Ézéchiel 17:10. Voici, elle est plantée: prospérera-t-elle? Si le vent d'orient la touche, ne séchera-t-elle pas? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:11 ; image nature: ; Ézéchiel 17:11. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 17:11. La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:12 ; image nature: ; Ézéchiel 17:12. Dis à la maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que cela signifie? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone.

Ézéchiel 17:12. Dis à la maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que cela signifie? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:13 ; image nature: ; Ézéchiel 17:13. Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays,

Ézéchiel 17:13. Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays,

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:14 ; image nature: ; Ézéchiel 17:14. afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y demeurant fidèle.

Ézéchiel 17:14. afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y demeurant fidèle.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:15 ; image nature: ; Ézéchiel 17:15. Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

Ézéchiel 17:15. Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:16 ; image nature: ; Ézéchiel 17:16. Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait régner, envers qui il a violé son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra.

Ézéchiel 17:16. Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait régner, envers qui il a violé son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:17 ; image nature: ; Ézéchiel 17:17. Pharaon n'ira pas avec une grande armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on élèvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'âmes.

Ézéchiel 17:17. Pharaon n'ira pas avec une grande armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on élèvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'âmes.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:18 ; image nature: ; Ézéchiel 17:18. Il a méprisé le serment, il a rompu l'alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n'échappera pas!

Ézéchiel 17:18. Il a méprisé le serment, il a rompu l'alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n'échappera pas!

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:19 ; image nature: ; Ézéchiel 17:19. C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je suis vivant! c'est le serment fait en mon nom qu'il a méprisé, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tête.

Ézéchiel 17:19. C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je suis vivant! c'est le serment fait en mon nom qu'il a méprisé, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tête.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:20 ; image nature: ; Ézéchiel 17:20. J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet; je l'emmènerai à Babylone, et là je plaiderai avec lui sur sa perfidie à mon égard.

Ézéchiel 17:20. J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet; je l'emmènerai à Babylone, et là je plaiderai avec lui sur sa perfidie à mon égard.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:21 ; image nature: ; Ézéchiel 17:21. Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que moi, l'Eternel, j'ai parlé.

Ézéchiel 17:21. Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que moi, l'Eternel, j'ai parlé.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:22 ; image nature: ; Ézéchiel 17:22. Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'enlèverai, moi, la cime d'un grand cèdre, et je la placerai; j'arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée.

Ézéchiel 17:22. Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'enlèverai, moi, la cime d'un grand cèdre, et je la placerai; j'arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:23 ; image nature: ; Ézéchiel 17:23. Je le planterai sur une haute montagne d'Israël; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l'ombre de ses rameaux.

Ézéchiel 17:23. Je le planterai sur une haute montagne d'Israël; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l'ombre de ses rameaux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Segond Ézéchiel 17:24 ; image nature: ; Ézéchiel 17:24. Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai.

Ézéchiel 17:24. Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai.

Lire le verset dans son contexte :
Segond Ézéchiel 17

Les images de versets bibliques sont créées à partir des versets présents dans la Bible Segond et sont mises à disposition gratuitement pour téléchargement et utilisation. Un lien vers notre site web est apprécié afin de faire connaître cette bibliothèque d’images gratuite à d’autres personnes. Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs. La Bible Segond est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte C’est la version classique française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant équivalente à la version King James en Anglais. Elle est aussi acceptée des églises catholiques. Voir Louis Segond biographie et historique de la traduction.L'église Lausanne AB vous souhaite une bonne lecture de la Bible!

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: