Versets Bibliques en Images : Segond21/S21

Images de versets bibliques Segond21

Images de versets bibliques Segond21

Segond21 1 Rois 13:1 ; image nature: ; 1 Rois 13:1. Or, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, sur l'ordre de l'Eternel, pendant que Jéroboam se tenait près de l'autel pour brûler des parfums.

1 Rois 13:1. Or, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, sur l'ordre de l'Eternel, pendant que Jéroboam se tenait près de l'autel pour brûler des parfums.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:2 ; image nature: ; 1 Rois 13:2. Il cria contre l'autel, sur l'ordre de l'Eternel, et il dit: «Autel! Autel! Voici ce que dit l'Eternel: 'Un fils naîtra dans la famille de David. Son nom sera Josias. Il offrira en sacrifice sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent des parfums sur toi, et l'on brûlera sur toi des ossements humains!'»

1 Rois 13:2. Il cria contre l'autel, sur l'ordre de l'Eternel, et il dit: «Autel! Autel! Voici ce que dit l'Eternel: 'Un fils naîtra dans la famille de David. Son nom sera Josias. Il offrira en sacrifice sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent des parfums sur toi, et l'on brûlera sur toi des ossements humains!'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:3 ; image nature: ; 1 Rois 13:3. Le même jour il donna un signe en disant: «Voici le signe que c'est l'Eternel qui a parlé: l'autel se fendra et la cendre qui se trouve dessus sera dispersée.»

1 Rois 13:3. Le même jour il donna un signe en disant: «Voici le signe que c'est l'Eternel qui a parlé: l'autel se fendra et la cendre qui se trouve dessus sera dispersée.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:4 ; image nature: ; 1 Rois 13:4. Lorsque le roi entendit la parole que l'homme de Dieu avait criée contre l'autel de Béthel, il avança la main par-dessus l'autel en disant: «Arrêtez-le!» La main que Jéroboam avait tendue contre lui devint alors paralysée et il ne put la ramener à lui.

1 Rois 13:4. Lorsque le roi entendit la parole que l'homme de Dieu avait criée contre l'autel de Béthel, il avança la main par-dessus l'autel en disant: «Arrêtez-le!» La main que Jéroboam avait tendue contre lui devint alors paralysée et il ne put la ramener à lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:5 ; image nature: ; 1 Rois 13:5. L'autel se fendit et la cendre qui se trouvait dessus fut dispersée, conformément au signe qu'avait donné l'homme de Dieu sur l'ordre de l'Eternel.

1 Rois 13:5. L'autel se fendit et la cendre qui se trouvait dessus fut dispersée, conformément au signe qu'avait donné l'homme de Dieu sur l'ordre de l'Eternel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:6 ; image nature: ; 1 Rois 13:6. Alors le roi prit la parole, il dit à l'homme de Dieu: «Implore l'Eternel, ton Dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main.» L'homme de Dieu implora l'Eternel et le roi put retirer sa main, qui redevint comme avant.

1 Rois 13:6. Alors le roi prit la parole, il dit à l'homme de Dieu: «Implore l'Eternel, ton Dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main.» L'homme de Dieu implora l'Eternel et le roi put retirer sa main, qui redevint comme avant.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:7 ; image nature: ; 1 Rois 13:7. Le roi dit à l'homme de Dieu: «Viens avec moi dans mon palais! Tu mangeras et je te donnerai un cadeau.»

1 Rois 13:7. Le roi dit à l'homme de Dieu: «Viens avec moi dans mon palais! Tu mangeras et je te donnerai un cadeau.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:8 ; image nature: ; 1 Rois 13:8. L'homme de Dieu répondit au roi: «Même si tu me donnais la moitié de ton palais, je ne viendrais pas avec toi. Je ne mangerai rien et je ne boirai rien à cet endroit,

1 Rois 13:8. L'homme de Dieu répondit au roi: «Même si tu me donnais la moitié de ton palais, je ne viendrais pas avec toi. Je ne mangerai rien et je ne boirai rien à cet endroit,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:9 ; image nature: ; 1 Rois 13:9. car voici l'ordre qui m'a été donné dans une parole de l'Eternel: 'Tu ne mangeras rien et tu ne boiras rien, et tu ne prendras pas à ton retour le même chemin qu'à l'aller.'»

1 Rois 13:9. car voici l'ordre qui m'a été donné dans une parole de l'Eternel: 'Tu ne mangeras rien et tu ne boiras rien, et tu ne prendras pas à ton retour le même chemin qu'à l'aller.'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:10 ; image nature: ; 1 Rois 13:10. Et il repartit par un autre chemin, il ne prit pas à son retour le chemin par lequel il était venu à Béthel.

1 Rois 13:10. Et il repartit par un autre chemin, il ne prit pas à son retour le chemin par lequel il était venu à Béthel.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:11 ; image nature: ; 1 Rois 13:11. Or il y avait un vieux prophète qui habitait à Béthel. Ses fils vinrent lui raconter tout ce que l'homme de Dieu avait fait à Béthel ce jour-là ainsi que les paroles qu'il avait dites au roi. Leur récit terminé,

1 Rois 13:11. Or il y avait un vieux prophète qui habitait à Béthel. Ses fils vinrent lui raconter tout ce que l'homme de Dieu avait fait à Béthel ce jour-là ainsi que les paroles qu'il avait dites au roi. Leur récit terminé,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:12 ; image nature: ; 1 Rois 13:12. leur père leur demanda: «Par quel chemin est-il reparti?» Ses fils avaient vu par quel chemin était reparti l'homme de Dieu venu de Juda.

1 Rois 13:12. leur père leur demanda: «Par quel chemin est-il reparti?» Ses fils avaient vu par quel chemin était reparti l'homme de Dieu venu de Juda.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:13 ; image nature: ; 1 Rois 13:13. Il leur dit: «Sellez-moi l'âne.» C'est ce qu'ils firent et il monta dessus.

1 Rois 13:13. Il leur dit: «Sellez-moi l'âne.» C'est ce qu'ils firent et il monta dessus.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:14 ; image nature: ; 1 Rois 13:14. Il partit à la poursuite de l'homme de Dieu et le trouva assis sous un térébinthe. Il lui dit: «Es-tu l'homme de Dieu venu de Juda?» Il répondit: «C'est bien moi.»

1 Rois 13:14. Il partit à la poursuite de l'homme de Dieu et le trouva assis sous un térébinthe. Il lui dit: «Es-tu l'homme de Dieu venu de Juda?» Il répondit: «C'est bien moi.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:15 ; image nature: ; 1 Rois 13:15. Alors il lui demanda: «Viens avec moi à la maison et tu mangeras un peu.»

1 Rois 13:15. Alors il lui demanda: «Viens avec moi à la maison et tu mangeras un peu.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:16 ; image nature: ; 1 Rois 13:16. Mais l'homme de Dieu répondit: «Je ne peux ni revenir en arrière avec toi ni entrer chez toi. Je ne mangerai rien et je ne boirai rien avec toi à cet endroit,

1 Rois 13:16. Mais l'homme de Dieu répondit: «Je ne peux ni revenir en arrière avec toi ni entrer chez toi. Je ne mangerai rien et je ne boirai rien avec toi à cet endroit,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:17 ; image nature: ; 1 Rois 13:17. car il m'a été dit dans une parole de l'Eternel: 'Tu ne mangeras rien et tu ne boiras rien là-bas, et tu ne prendras pas à ton retour le même chemin qu'à l'aller.'»

1 Rois 13:17. car il m'a été dit dans une parole de l'Eternel: 'Tu ne mangeras rien et tu ne boiras rien là-bas, et tu ne prendras pas à ton retour le même chemin qu'à l'aller.'»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:18 ; image nature: ; 1 Rois 13:18. L'autre lui répliqua: «Moi aussi, je suis un prophète, comme toi, et un ange m'a parlé de la part de l'Eternel. Il m'a dit: 'Ramène-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.'» Il lui mentait.

1 Rois 13:18. L'autre lui répliqua: «Moi aussi, je suis un prophète, comme toi, et un ange m'a parlé de la part de l'Eternel. Il m'a dit: 'Ramène-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.'» Il lui mentait.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:19 ; image nature: ; 1 Rois 13:19. L'homme de Dieu revint en arrière avec lui, et il mangea et but dans sa maison.

1 Rois 13:19. L'homme de Dieu revint en arrière avec lui, et il mangea et but dans sa maison.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:20 ; image nature: ; 1 Rois 13:20. Ils étaient installés à table quand la parole de l'Eternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené,

1 Rois 13:20. Ils étaient installés à table quand la parole de l'Eternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:21 ; image nature: ; 1 Rois 13:21. et il cria à l'homme de Dieu venu de Juda: «Voici ce que dit l'Eternel: Parce que tu t'es rebellé contre l'ordre de l'Eternel et que tu n'as pas respecté le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donné,

1 Rois 13:21. et il cria à l'homme de Dieu venu de Juda: «Voici ce que dit l'Eternel: Parce que tu t'es rebellé contre l'ordre de l'Eternel et que tu n'as pas respecté le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donné,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:22 ; image nature: ; 1 Rois 13:22. parce que tu es revenu en arrière et que tu as mangé et bu à l'endroit même dont il t'avait dit: 'Tu ne mangeras rien et tu ne boiras rien là-bas', ton cadavre n'entrera pas dans le tombeau de tes ancêtres.»

1 Rois 13:22. parce que tu es revenu en arrière et que tu as mangé et bu à l'endroit même dont il t'avait dit: 'Tu ne mangeras rien et tu ne boiras rien là-bas', ton cadavre n'entrera pas dans le tombeau de tes ancêtres.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:23 ; image nature: ; 1 Rois 13:23. Puis, quand le prophète qu'il avait ramené eut mangé et bu, il sella l'âne pour lui.

1 Rois 13:23. Puis, quand le prophète qu'il avait ramené eut mangé et bu, il sella l'âne pour lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:24 ; image nature: ; 1 Rois 13:24. L'homme de Dieu repartit et il rencontra en chemin un lion qui le tua. Son cadavre resta étendu sur le chemin, l'âne et le lion à côté de lui.

1 Rois 13:24. L'homme de Dieu repartit et il rencontra en chemin un lion qui le tua. Son cadavre resta étendu sur le chemin, l'âne et le lion à côté de lui.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:25 ; image nature: ; 1 Rois 13:25. Des voyageurs virent le cadavre étendu sur le chemin, avec le lion à côté de lui, et ils en parlèrent à leur arrivée dans la ville où habitait le vieux prophète.

1 Rois 13:25. Des voyageurs virent le cadavre étendu sur le chemin, avec le lion à côté de lui, et ils en parlèrent à leur arrivée dans la ville où habitait le vieux prophète.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:26 ; image nature: ; 1 Rois 13:26. Lorsque le prophète qui avait fait revenir en arrière l'homme de Dieu en entendit parler, il se dit: «C'est l'homme de Dieu qui s'est révolté contre l'ordre de l'Eternel! L'Eternel l'a livré au lion, qui l'a mis en pièces et l'a fait mourir, conformément à la parole qu'il lui avait dite.»

1 Rois 13:26. Lorsque le prophète qui avait fait revenir en arrière l'homme de Dieu en entendit parler, il se dit: «C'est l'homme de Dieu qui s'est révolté contre l'ordre de l'Eternel! L'Eternel l'a livré au lion, qui l'a mis en pièces et l'a fait mourir, conformément à la parole qu'il lui avait dite.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:27 ; image nature: ; 1 Rois 13:27. Puis, s'adressant à ses fils, il demanda: «Sellez-moi l'âne.» C'est ce qu'ils firent,

1 Rois 13:27. Puis, s'adressant à ses fils, il demanda: «Sellez-moi l'âne.» C'est ce qu'ils firent,

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:28 ; image nature: ; 1 Rois 13:28. et il partit. Il trouva le cadavre étendu sur le chemin, et l'âne et le lion à côté de lui. Le lion n'avait pas dévoré le cadavre ni mis l'âne en pièces.

1 Rois 13:28. et il partit. Il trouva le cadavre étendu sur le chemin, et l'âne et le lion à côté de lui. Le lion n'avait pas dévoré le cadavre ni mis l'âne en pièces.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:29 ; image nature: ; 1 Rois 13:29. Le vieux prophète souleva le cadavre de l'homme de Dieu, le déposa sur son âne et le ramena, il retourna dans sa ville pour le pleurer et l'enterrer.

1 Rois 13:29. Le vieux prophète souleva le cadavre de l'homme de Dieu, le déposa sur son âne et le ramena, il retourna dans sa ville pour le pleurer et l'enterrer.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:30 ; image nature: ; 1 Rois 13:30. Il déposa son cadavre dans son propre tombeau et l'on pleura sur lui en disant: «Quel malheur, mon frère!»

1 Rois 13:30. Il déposa son cadavre dans son propre tombeau et l'on pleura sur lui en disant: «Quel malheur, mon frère!»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:31 ; image nature: ; 1 Rois 13:31. Après l'avoir enterré, le vieux prophète dit à ses fils: «Quand je serai mort, vous m'enterrerez dans le tombeau où est enterré l'homme de Dieu, vous déposerez mes ossements à côté des siens.

1 Rois 13:31. Après l'avoir enterré, le vieux prophète dit à ses fils: «Quand je serai mort, vous m'enterrerez dans le tombeau où est enterré l'homme de Dieu, vous déposerez mes ossements à côté des siens.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:32 ; image nature: ; 1 Rois 13:32. En effet, elle s'accomplira, la parole qu'il a criée, sur l'ordre de l'Eternel, contre l'autel de Béthel et contre tous les centres de hauts lieux présents dans les villes de Samarie.»

1 Rois 13:32. En effet, elle s'accomplira, la parole qu'il a criée, sur l'ordre de l'Eternel, contre l'autel de Béthel et contre tous les centres de hauts lieux présents dans les villes de Samarie.»

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:33 ; image nature: ; 1 Rois 13:33. Même après cet événement, Jéroboam ne se détourna pas de sa mauvaise voie. Il continua à instituer des prêtres de hauts lieux pris parmi l'ensemble du peuple. Celui qui en émettait le désir, il l'établissait dans la fonction de prêtre des hauts lieux.

1 Rois 13:33. Même après cet événement, Jéroboam ne se détourna pas de sa mauvaise voie. Il continua à instituer des prêtres de hauts lieux pris parmi l'ensemble du peuple. Celui qui en émettait le désir, il l'établissait dans la fonction de prêtre des hauts lieux.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Segond21 1 Rois 13:34 ; image nature: ; 1 Rois 13:34. Cela fut une cause de péché pour la famille de Jéroboam, et c'est pour cela qu'elle a été exterminée et détruite de la surface de la terre.

1 Rois 13:34. Cela fut une cause de péché pour la famille de Jéroboam, et c'est pour cela qu'elle a été exterminée et détruite de la surface de la terre.

Lire le verset dans son contexte :
Segond21 1 Rois 13

Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.

NOTE: the images are free to use and share. Please include a link to our site to help others find this resource.

Voir Aussi

Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: