Images de versets bibliques Segond21
Juges 16:1. Samson partit pour Gaza. Il y vit une prostituée et entra chez elle.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:2. On dit aux habitants de Gaza: «Samson est arrivé ici.» Ils l'encerclèrent et se tinrent toute la nuit en embuscade à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, se disant: «Au lever du jour, nous le tuerons.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:3. Samson resta couché jusqu'à minuit. Vers minuit, il se leva, attrapa les battants de la porte de la ville ainsi que leurs deux montants, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules et les transporta au sommet de la montagne qui fait face à Hébron.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:4. Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle s'appelait Delila.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:5. Les princes des Philistins montèrent vers elle et lui dirent: «Flatte-le pour savoir d'où lui vient sa grande force et comment nous pourrions le maîtriser. Nous l'attacherons pour le dompter et nous te donnerons chacun 1100 pièces d'argent.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:6. Delila dit à Samson: «Dis-moi donc d'où vient ta grande force et avec quoi il faudrait t'attacher pour te dompter.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:7. Samson lui répondit: «Si on m'attachait avec 7 cordes fraîches, qui ne soient pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais pareil à un autre homme.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:8. Les princes des Philistins apportèrent à Delila 7 cordes fraîches, qui n'étaient pas encore sèches. Elle l'attacha avec ces cordes.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:9. Or des hommes se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle dit à Samson: «Les Philistins sont sur toi, Samson!» Il cassa les cordes aussi facilement qu'un cordon de chanvre rongé par le feu, et l'on ne sut pas d'où venait sa force.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:10. Delila dit à Samson: «Tu t'es moqué de moi, tu m'as dit des mensonges. Maintenant, indique-moi donc avec quoi il faut t'attacher.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:11. Il lui dit: «Si on m'attachait avec des cordes neuves, dont on ne se soit jamais servi, je deviendrais faible et je serais pareil à un autre homme.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:12. Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle l'attacha. Puis elle lui dit: «Les Philistins sont sur toi, Samson!» Or des hommes se tenaient en embuscade dans une chambre. Samson cassa comme un simple fil les cordes qu'il avait aux bras.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:13. Delila dit à Samson: «Jusqu'à maintenant tu t'es moqué de moi, tu m'as dit des mensonges. Indique-moi avec quoi il faut t'attacher.» Il lui dit: «Tu n'as qu'à tisser les 7 tresses de ma tête avec la chaîne d'un métier à tisser.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:14. Elle les fixa au moyen d'une cheville. Puis elle lui dit: «Les Philistins sont sur toi, Samson!» Il se réveilla et arracha la cheville du métier à tisser ainsi que le tissu.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:15. Elle lui dit: «Comment peux-tu dire: 'Je t'aime!' puisque ton coeur n'est pas avec moi? Voilà 3 fois que tu t'es moqué de moi et tu ne m'as pas indiqué d'où vient ta grande force.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:16. Comme elle était chaque jour à le harceler de paroles et à le pousser à bout, il perdit patience au point de désirer la mort.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:17. Il lui ouvrit tout son coeur et lui dit: «Le rasoir n'est pas passé sur ma tête parce que je suis consacré à Dieu depuis le ventre de ma mère. Si j'étais rasé, ma force m'abandonnerait, je deviendrais faible et je serais pareil à tout autre homme.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:18. Voyant qu'il lui avait ouvert tout son coeur, Delila envoya appeler les princes des Philistins et leur fit dire: «Montez cette fois-ci, car il m'a ouvert tout son coeur.» Les princes des Philistins montèrent vers elle et apportèrent l'argent.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:19. Elle endormit Samson sur ses genoux. Puis, ayant appelé un homme, elle lui fit raser les 7 tresses de la tête de Samson et commença ainsi à le dompter. Il perdit sa force.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:20. Elle dit alors: «Les Philistins sont sur toi, Samson!» Il se réveilla et dit: «Je m'en tirerai comme les autres fois, je me dégagerai.» Il ne savait pas que l'Eternel s'était retiré de lui.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:21. Les Philistins s'emparèrent de lui et lui crevèrent les yeux. Ils le firent descendre à Gaza et l'attachèrent avec des chaînes en bronze. Il dut tourner la meule pour le blé dans la prison.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:22. Cependant les cheveux de Samson recommençaient à pousser, depuis le moment où il avait été rasé.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:23. Or les princes des Philistins se rassemblèrent pour offrir un grand sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir. Ils disaient: «Notre dieu a livré Samson, notre ennemi, entre nos mains.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:24. En le voyant, les membres du peuple célébrèrent leur dieu en disant: «Notre dieu a livré entre nos mains notre ennemi, celui qui semait la dévastation dans notre pays et qui multipliait nos morts.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:25. Dans leur joie, ils dirent: «Qu'on appelle Samson et qu'il nous amuse!» On fit sortir Samson de la prison et il joua devant eux. Lorsqu'on le plaça entre les colonnes,
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:26. Samson dit au jeune homme qui le tenait par la main: «Laisse-moi toucher les colonnes sur lesquelles repose la maison et m'appuyer contre elles.»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:27. La maison était remplie d'hommes et de femmes. Tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ 3000 personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:28. Alors Samson fit appel à l'Eternel en disant: «Seigneur Eternel, souviens-toi de moi, je t'en prie! O Dieu, donne-moi de la force cette fois seulement, et que d'un seul coup je tire vengeance des Philistins pour mes deux yeux!»
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:29. Puis il attrapa les deux colonnes du milieu sur lesquelles reposait la maison et s'appuya contre elles. L'une était à sa droite, et l'autre à sa gauche.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:30. Samson dit: «Que je meure avec les Philistins!» Il se pencha de toutes ses forces, et la maison tomba sur les princes et sur tout le peuple qui s'y trouvait. Ceux qu'il tua à sa mort furent plus nombreux que ceux qu'il avait tués pendant sa vie.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Juges 16:31. Ses frères et toute la famille de son père descendirent et l'emportèrent. Lorsqu'ils furent remontés chez eux, ils l'enterrèrent entre Tsorea et Eshthaol dans le tombeau de son père Manoach. Il avait été juge en Israël pendant 20 ans.
Lire le verset dans son contexte :
Segond21 Juges 16
Les images que vous contemplez sont nées des textes sacrés de la Bible Segond 21, une traduction moderne et accessible, fruit d'un long et minutieux travail de plusieurs générations de spécialistes. L'histoire de cette version remonte à la fin du XIXe siècle, lorsque Louis Segond, un pasteur genevois passionné par l'Écriture, entreprit de traduire la Bible directement des langues originales, l'hébreu et le grec. Son objectif était de rendre les Saintes Écritures accessibles à tous les francophones, en utilisant un langage clair et précis. La Bible Segond 21, publiée en 2007, s'inscrit dans cette tradition. Elle est le résultat de douze années de recherche et de traduction, menées par une équipe de spécialistes qui se sont attachés à préserver la fidélité au texte original tout en l'adaptant à la langue française contemporaine. Cette nouvelle version se distingue par une présentation claire et moderne, ainsi que par un apparat critique enrichi qui facilite la compréhension des textes. La Segond 21 est rapidement devenue une référence dans le monde francophone, tant dans les milieux protestants qu'évangéliques. Elle est appréciée pour sa fidélité au texte original, sa clarté et sa modernité. Elle est souvent comparée à la version King James en anglais, tant pour son influence que pour sa qualité. Les images sont libres de droits. Nous vous encourageons à inclure un lien vers notre site web pour faire connaître cette ressource gratuite à d'autres. L'église Renens AB est content de mettre les images à disposition gratuitement.
Voir Aussi
Images thématiques pour les activités de l’église Renens AB: